Portami a quel convegno
Su fede e psicoanalisi
Dove i preti fumano
E fuori piove, fuori piove pietre
E poi mostrami la mostra astratta
E dimmi che ti piace
Quello che si intitola «struttura 26»
Dimmi che la vuoi
La tua libertà
Vai cercando
La tua libertà
Tutta e subito
Sdraiati faccia a terra
Senti la sabbia sotto l’asfalto
Guarda il mare oltre i muri
Senti questo autunno come è caldo
E nel pianto dei lacrimogeni
E nel canto delle sirene
È più di quello che ci riguarda
È più di quello che ci conviene
È la libertà
Vai cercando
La tua libertà
Tutta e subito
E persino tuo padre
Che è un ragazzo modello
Si cresce le basette
E si sbottona la camicia
La casa si riempie
Di feticci d’arte povera
E di lotta lotta lotta
Per la libertà
La libertà…
18 ans ça suffit ceci le temps
Pour un debut, pour un combat
18 ans ça suffit ceci le temps
De la jouissance sans entrave
Перевод песни Per La Libertà
Отведи меня на эту конференцию.
О вере и психоанализе
Где священники курят
И на улице дождь, на улице дождь камни
А затем покажите мне абстрактную выставку
И скажите мне, что вам нравится
Что называется «структура 26»
Скажи мне, что ты хочешь ее
Ваша свобода
Перейти поиск
Ваша свобода
Все и сразу
Ложитесь лицом на землю
Почувствуйте песок под асфальтом
Посмотрите на море за стенами
Почувствуйте эту осень, как жарко
И в слезах
И в песне сирен
Это больше, чем то, что касается нас
Это больше, чем нам нужно
Это свобода
Перейти поиск
Ваша свобода
Все и сразу
И даже твой отец
Это модель парень
Вы выращиваете бакенбарды
И расстегивает рубашку
Дом наполняется
Бедные художественные фетиши
И борьба борьба борьба
За свободу
Свобода…
18 ANS ça suffit ceci Le temps
Pour un debut, pour un combat
18 ANS ça suffit ceci Le temps
De la jouissance sans entrave
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы