Devi lasciarmi andare, lo sai anche tu
Che con il tuo atteggiamento mi hai fatta soffrire
Un giorno qualcuno ti ha detto
Se continuerai così, la perderai
Non hai voluto credere
Che fosse possibile
Non hai voluto ascoltare
E questo che meriti
Naufragare
Dentro questo pensiero adriatico
Pensiero dal mare
E tu, non vedrai nulla
Ma sapessi come vibro
Quando il suo sguardo è su di me
Non devi lasciarti andare
Lo sai ho faticato per non pensare a te
I giorni spesi male ora mi sorridon più che mai
Che stupido che sei
Non hai voluto credere
Che fosse possibile
Non hai voluto ascoltare
E questo che meriti
Naufragare
Dentro questo pensiero adriatico
Dritto dal mare
E tu, non mi vedrai mai più
Perché finisco di prepararmi e poi esco
Au revoir, mon amour
Scivolare
Dentro questo pensiero adriatico
Discoteca sul mare
E tu, non vedrai nulla
Ma sapessi come vibro
Quando il suo sguardo si posa su di me
Перевод песни Pensiero Adriatico
Ты должен отпустить меня. ты тоже это знаешь.
Что своим отношением ты заставил меня страдать
Однажды кто-то сказал вам
Если вы продолжите так, вы потеряете ее
Вы не хотели верить
Что это было возможно
Вы не хотели слушать
И этого ты заслуживаешь
Потерпеть кораблекрушение
Внутри этой мысли
Мысль с моря
И вы, вы ничего не увидите
Но я знал, как вибро
Когда его взгляд на меня
Вам не нужно отпускать
Знаешь, я изо всех сил старался не думать о тебе.
Дни, потраченные плохо сейчас улыбается мне больше, чем когда-либо
Как глупо, что ты
Вы не хотели верить
Что это было возможно
Вы не хотели слушать
И этого ты заслуживаешь
Потерпеть кораблекрушение
Внутри этой мысли
Прямо с моря
И ты меня больше никогда не увидишь.
Потому что я заканчиваю подготовку, а затем выхожу
Au revoir, mon amour
Скользить
Внутри этой мысли
Ночной клуб у моря
И вы, вы ничего не увидите
Но я знал, как вибро
Когда его взгляд лежит на мне
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы