And oh, you look at me
As if I was another side of the game
The unknown known
We always seem, seem to play with confidence
And oh the bricks they fall
The bricks they fall on Penobska
And why you said to me, why should we try
Why should we try to make anew
When we could be intoxicated by this ordinary turn again
And oh that bricks they fall
The bricks they fall on Penobska
Do you remember when
When you shook or when you felt a rising tide
From within before the cross
From the place where our child resides
And oh that bricks they fall
The bricks they fall on Penobska
Tripping on the bricks in the light of another snow
You hand me a gift, a trade of I don’t know why
I’ve been packing bombs for a man in an idle tower
Who traded this land for a open hand of flowers
How did we get so
Language deflated the zeppelin of the cautious
How did we get so
And now we return through the means of our destruction
Перевод песни Penobska Oakwalk
И, О, ты смотришь на меня
Так, словно я была другой стороной игры,
Неизвестной, известной.
Мы всегда, кажется, играем с уверенностью.
И, о, кирпичи, они падают,
Кирпичи, они падают на Пенобску,
И почему ты сказал мне, почему мы должны пытаться?
Почему мы должны пытаться сделать это заново,
Когда мы могли бы быть опьянены этим обычным поворотом снова?
О, эти кирпичи, они падают,
Кирпичи падают на Пенобску.
Помнишь ли ты,
Когда ты дрожала или когда ты чувствовала прилив
Изнутри перед крестом
С места, где живет наш ребенок?
И о, что кирпичи, они падают,
Кирпичи, они падают на Пенобску,
Спотыкаясь о кирпичи в свете очередного снега.
Ты даришь мне подарок, обмен, я не знаю, почему.
Я собирал бомбы для человека в пустой башне,
Который променял эту землю на открытую руку цветов.
Как мы до этого докатились?
Язык сдул Зеппелин осторожности.
Как мы до этого докатились?
И теперь мы возвращаемся через средства нашего разрушения.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы