No le debo nada a Entel
me cuido la nariz
el silencio termina mañana
me voy a desvestir.
El tiempo que yo soñé
es la eternidad, es la dulce fe de que sigas conmigo por siempre
por siempre por aquí.
Y cuando encuentro un amigo
lo tengo que buscar,
y voy al supermercado
buscando un capataz.
El sueño que yo soñé
es la humanidad
es la humanidad
el poeta tenía razón
la balsa hay que tomar.
Cortenla, déjenos vivir en paz,
sáquenla, sáquenla un poquito, sáquenla un poquito.
Cuando vuelvo a mi casa temprano
me tengo que tomar
un litro de vino prestado
que no pienso pagar.
El día que estoy aquí, ese amanecer, es dónde querer
y mirar tus ojos en navez
viajando hacia mí.
Telefono, tiráte ya del trampolín.
Papelón, sacáte la gomina, pelá la brillantina.
Ya no tengo monedas de nylon
perdí mi peluquín.
Me sigo pavimentando y llegaré hasta el fin
Alegría, quiero ver tu foto en los diarios
riendote por qué.
Перевод песни Peluca Telefónica
Я ничего не должен Энтелю.
я забочусь о своем носу.
тишина заканчивается завтра
я раздеваюсь.
Время, о котором я мечтал.
это вечность, это сладкая вера в то, что ты останешься со мной навсегда.
вечно здесь.
И когда я нахожу друга,
я должен найти его.,
и я иду в супермаркет.
ищу старшину.
Мечта, о которой я мечтал.
это человечество
это человечество
поэт был прав
плот надо брать.
Отрежьте ее, дайте нам жить в мире.,
вытаскивайте ее, вытаскивайте, вытаскивайте.
Когда я возвращаюсь домой рано,
я должен взять
литр одолженного вина
что я не буду платить.
День, когда я здесь, этот рассвет, - это то, чего я хочу.
и смотреть своими глазами на навеса.
путешествуя ко мне.
Телефон, слезай с трамплина.
Бумага, сними жевательную резинку, очисти блеск.
У меня больше нет нейлоновых монет.
я потеряла свой парик.
Я продолжаю прокладывать себе путь, и я доберусь до конца.
Радость, я хочу увидеть твою фотографию в газетах.
смеяться над тем, почему.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы