Jak tu myśli mieć spokojne
Kiedy niesie się na wojnę (jak?)
Bo na wojnie jak wiadomo
Jest zbyt głośno, zbyt czerwono (o tak…)
Ludzie jacyś tacy inni
Mniej przyjaźni, mniej niewinni
A do tego wzrasta trwoga
Że być może nie ma Boga (nie ma Go?)
A może będzie dobrze?
A może będzie dobrze?
A może będzie dobrze?
Byłoby dobrze
Jak tu snuć na przyszłość plany
Gdy wojenne czasy mamy (jak?)
Podczas wojny każdy w planie
Tejże wojny ma przetrwanie (tylko to!)
Ludzie wtedy jacyś inni
Mniej przyjaźni, mniej niewinni
A do tego wzrasta trwoga
Że być może nie ma Boga (nie ma Go?)
A może będzie dobrze?
A może będzie dobrze?
A może będzie dobrze?
Byłoby dobrze
Перевод песни Peace Blues
Как здесь мысли иметь мирные
Когда на войну (как?)
Ведь на войне, как известно,
Это слишком громко, слишком красный (О да…)
Люди такие разные
Меньше дружбы, меньше невинности
И к этому возрастает трепет
Что, возможно, нет Бога (нет его?)
Или все будет хорошо?
Или все будет хорошо?
Или все будет хорошо?
Было бы хорошо
Как здесь строить планы на будущее
Когда военные времена у нас (как?)
Во время войны каждый в плане
Эта война имеет выживание (только это!)
Люди тогда некоторые другие
Меньше дружбы, меньше невинности
И к этому возрастает трепет
Что, возможно, нет Бога (нет его?)
Или все будет хорошо?
Или все будет хорошо?
Или все будет хорошо?
Было бы хорошо
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы