Con la luz del cigarro
Yo vi el molino.
Se mapago el cigarro
Peeeerdi el camino…
Cuando la luna se pone
Sus sarsillos de coral
Cuando la luna se pone
Sus sarsillos de coral
Las olas del mar bravioooo
Rompen a llorar
Rompen a llorar
Rompen a lloraar…
San joaquin y Santa Ana
Eran los dos canasteros
San Juaquin y Santa Ana
Eran los dos canasteros
Ay abuelo del niño dios
Que era, que era, que era
Jitanito y de los buenooos.
Tu ¿porque no vienes
Y mayudas a levanterme?
No ves que yo estoy caio
Mi mundo es un bosque frio
Mi mundo es algo vacio
Pero como seas tu
Uno siente alivio
Pañuelo a rayas
Con lunares coloraos
Pañuelo a rayas
Con lunares coloraos
Dime donde lo compraste
Quien te lo ha dao
Quien te lo ha daaaoo
La que me lavo el pañuelo
Fue una jitanita mora
Mora de la moreria
Me lo lavo en agua fria
Me lo tendio en el romero
Y le cante por bulerias
Mientras se me seco el pañuelo
Y ya no me cantes cigarra
Ya para tu sonsonete
Que llevo una pena en el alma
Como un puñal se me mete
Sabiendo que cuando canto
Suspirando va mi suerte
Bajo la sombra de un arbol
Y al compas de mi guitaaaarra
Canta alegre este fandango
Porque la via se acaba
Y no quiero morir soñando
Como muere la cigarra
La vida la vida la vida la vida eh
Es un montatiempo
La vida la vida la vida eh
Перевод песни Pañuelo A Rayas
С светом сигары
Я видел мельницу.
Он закурил сигару.
Peeeerdi пути…
Когда Луна садится
Его коралловые сарсиллы
Когда Луна садится
Его коралловые сарсиллы
Морские волны bravioooo
Они ломаются, чтобы плакать.
Они ломаются, чтобы плакать.
- Прорычал ллорар.…
Сан-Хоакин и Санта-Ана
Это были две корзины.
Сан-Хуакин и Санта-Ана
Это были две корзины.
Горе дед ребенка Бог
Что было, что было, что было
Джитанито и добрые люди.
Почему бы тебе не прийти?
И ты хочешь поднять меня?
Ты не видишь, что я Кайо.
Мой мир-холодный лес,
Мой мир несколько пуст.
Но как ты
Вы чувствуете облегчение
Полосатый платок
В горошек coloraos
Полосатый платок
В горошек coloraos
Скажи мне, где ты его купил.
Кто дал тебе это
Кто дал тебе это
Та, которую я стираю платком.
Это была джитанита Мора.
Мора-де-ла-Морерия
Я стираю его в холодной воде.
Я положил его в розмарин
И я пою ему за булерию.
Пока я вытираю носовой платок,
И больше не пой мне цикаду.
Уже для вашего sonsonete
Что я ношу горе в душе,
Как кинжал вонзается в меня.
Зная, что когда я пою,
Вздыхая, идет моя удача
Под тенью дерева
И в такт моей гитаре
Радостно поет этот Фанданго
Потому что ВИА заканчивается.
И я не хочу умирать во сне.
Как цикада умирает
Жизнь жизнь жизнь жизнь жизнь да
Это время
Жизнь жизнь жизнь да
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы