We would like to invite you on a journey
A tale of an instrument of death
Watch us as we pass the axe
Blaze:
I took the axe off the shelf in the tool shed
It’s telling me I gotta fuckin bloody the misled
My victim approached
Cut her head off at the throat
She was a hooker with AIDS
Spreading disease like it was dope
Cut the head off her pimp
Before he started to trash talk
Two bodies in my trunk and police on a manhunt
I’m on the noose again
They chasing me for blocks
Seen a homie on the street
So I passed the axe to Madrox
Madrox:
I took the axe
What the fuck am I supposed to do with that?
It’s all bloody
And it looks like its been in and out of someone’s back
Gristle on the handle, blood dripping down the neck
So I grabbed that bitch like *laugh* back
Who wanna get halfed up by the half with
Who got a gang of problems
And don’t give half a shit, bitch
You can fall victim to the double headed fury
Don’t be scared, be worried, man
Pass me something sharp and wicked
And I’ll pass it back
Don’t worry I’ll pass it back. (I'll hack you)
It’s raining, the rain is dark and wicked
And I’ll pass it back
Don’t worry I’ll pass it back. (I'll hack you)
ABK:
I took the axe back to the shed where I stay
Cleaned off the blood and then sharpened up the blade
Waited ‘til dark and then ran through the hood
And chopped up drunk bums like they’re blocks of wood
I can’t see myself stopping, if I do then I’m dead
And the only way I’m dying is if I sever my own head
Grip on the tip, so my nub won’t slip
And I’m about to fuckin' pass it to the hands of 2 Dope bitch
Shaggy:
I took the axe and swang it through like butter
When I cut ya back you better run, duck, and cover
You know your jugular well, it’s gone
I blacked out last night, realized in the morning
Gotta dig another hole in the backyard
Run get me a shovel, it ain’t that hard
Understand I got a hairpin trigger wrist
When I squeeze it off, haha, you get the gist
Pass me something sharp and wicked (Pass it over here)
And I’ll pass it back
Don’t worry I’ll pass it back. ('ll hack you)
It’s raining, the rain is dark and wicked (Pass it over here)
And I’ll pass it back
Don’t worry I’ll pass it back. ('ll hack you)
Violent J:
I took the axe
Perhaps I had a relapse
I seen a pretty pretty neck
And I couldn’t relax
I cut through it
I throw knives with precision
But it’s nothing like the feeling
Of committing the incision
Flip it over, a radio programmer
Pound his head into a bloody pizza
With a hammer
Threw it into the sky and let it stick in my back
And passed out at Monoxide’s front porch like that
Monoxide:
I took the axe and lost my fucking mind
On this cop who pulled up behind me
I handcuffed him on the side of the street
And started smacking em with it like I was making a beat
Oh God!
Another cop pulled up
So I grabbed the same axe and planted it in his forehead
Two more dead, bloody and dismembered
Now it’s back in the shed and that’s all I remember
Pass me something sharp and wicked (???)
And I’ll pass it back
Don’t worry I’ll pass it back. ('ll hack you)
It’s raining, the rain is dark and wicked (I'll throw it right back to you)
And I’ll pass it back
Don’t worry I’ll pass it back. ('ll hack you)
The axe that split so many backs
Its back to the tool shed to relax
Peep that
So many failed with no tale to tell
And it’s only remembered by the stain that they left
On the axe
Перевод песни Pass The Ax
Мы хотели бы пригласить вас в путешествие,
Рассказ о орудии смерти.
Смотри, Как мы проходим мимо топора.
Пламя:
Я снял топор с полки в сарае для инструментов.
Это говорит мне, что я должен, черт возьми, кровавый, сбитый с толку,
Моя жертва подошла,
Отрезала ей голову в горле.
Она была шлюхой со СПИДом,
Распространяя болезнь, как будто это была дурь,
Отрубила голову своему сутенеру,
Прежде чем он начал мусорить, разговаривал
С двумя телами в моем багажнике, и полиция на охоте,
Я снова на петле,
Они преследуют меня за кварталы,
Видели братишку на улице,
Поэтому я передал топор Мэдроксу.
Мэдрокс:
Я взял топор.
Что, черт возьми, я должен с этим делать?
Это все кровавое, и похоже, что оно было внутри и снаружи чьей-то спины, хрящ на ручке, кровь капает по шее, поэтому я схватил эту суку, как * смех*, которая хочет наполовину наполовину наполовину разбиться с кем-то, у кого есть банда проблем, и ей наполовину насрать, сука.
Ты можешь стать жертвой двуглавой ярости.
Не бойся, не волнуйся, чувак.
Передай мне что-нибудь острое и злое,
И я передам это обратно.
Не волнуйся, я передам его обратно. (я взломаю тебя)
Идет дождь, дождь темный и злой,
И я передам его обратно.
Не волнуйся, я передам его обратно. (я взломаю тебя)
АБК:
Я забрал топор обратно в сарай, где я остался.
Очистил кровь, а затем заточил лезвие,
Ждал до темноты, а затем пробежал через капот
И порубил пьяных бомжей, как будто они глыбы дерева.
Я не вижу, как я останавливаюсь, если я это делаю, то я мертв,
И единственный способ умереть-это разорвать собственную голову.
Держись за кончик, так что мой нуб не соскользнет,
И я собираюсь, блядь, передать его в руки двух сучек.
Шегги:
Я взял топор и пронзил его, как масло,
Когда я отрежу тебя, тебе лучше бежать, пригнуться и укрыться.
Ты хорошо знаешь свою яремную боль, она исчезла.
Прошлой ночью я отключился, понял, что утром
Должен выкопать еще одну яму на заднем дворе.
Беги, принеси мне лопату, это не так уж сложно.
Пойми, у меня есть спусковой
Крючок, когда я сжимаю его, ха-ха, ты понимаешь суть.
Передай мне что-нибудь острое и злое (Передай это сюда)
, и я передам это обратно.
Не волнуйся, я передам его обратно. (я взломаю тебя)
Идет дождь, дождь темный и злой (передай его сюда)
, и я передам его обратно.
Не волнуйся, я передам его обратно. (я взломаю тебя)
Жестокий J:
Я взял топор.
Возможно, у меня был рецидив.
Я видел довольно красивую шею
И не мог расслабиться.
Я перерезал его.
Я метаю ножи с точностью.
Но это совсем не похоже на чувство
Совершения надреза,
Переверни его, радио-программист
Ударяет головой в кровавую пиццу
С молотком,
Бросает ее в небо и пускает в спину,
И вот так вырубается на крыльце моноксида.
Окись:
Я взял топор и потерял свой гребаный разум
На этом копе, который подъехал за мной.
Я надела на него наручники на обочине улицы
И начала чмокать им, как будто я делала ритм.
О, Боже!
Еще один коп подъехал,
И я схватил тот же топор и засадил ему в лоб.
Еще двое мертвы, окровавлены и расчленены.
Теперь он вернулся в сарай, и это все, что я помню.
Передай мне что-нибудь острое и злое (???)
, и я передам его обратно.
Не волнуйся, я передам его обратно. (я взломаю тебя)
Идет дождь, дождь темный и злой (я брошу его обратно к тебе)
, и я передам его обратно.
Не волнуйся, я передам его обратно. (взломаю тебя)
Топор, который раскололол так много спин,
Спиной к приборному сараю, чтобы расслабиться,
Загляни в него.
Многие потерпели неудачу без рассказа,
И это запомнилось лишь пятном, которое они оставили
На топоре.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы