Ay, Canarias
La tierra de mis amores
Ramo de flores
Que brota de la mar
Vergel de bellaza sin par
Son nuestras islas Canarias
Que hacen despierto soñar
Jardín ideal siempre en flor
Son las mujeres las rosas
Luz del cielo y del amor
El corazón de los guanches
El murmullo de la brisa
Suspiran todos amantes
Por el amor de una isa
Desde la cumbe bravía
Hasta el mar que nos abraza
No hay tierra como la mía
Ni raza como mi raza
Siete estrellas brillan en el mar:
Benahoare, Hero y Tamarán
Tytherogakaet y Achinech
Maxorata y Gomera tambien
¡Ay, mis siete islas Canarias
Con el pico Teide de guardián
Son siete hermosos corazones
Que palpitan al mismo compás!
¡Mis siete islas Canarias!
Перевод песни Pasodoble Islas Canarias
Увы, Канарские Острова
Земля моей любви
Букет
Который прорастает из моря
Вергель де беллаза непревзойденный
Это наши Канарские острова
Которые заставляют бодрствовать мечтать
Идеальный сад всегда в цвету
Являются ли женщины розами
Свет неба и любви
Сердце гуанчей
Журчание ветерка
Вздыхают все влюбленные.
Ради любви к Иса
Из Кумбе бравия
До моря, которое обнимает нас.
Нет такой земли, как моя.
Ни расы, как моя раса,
Семь звезд сияют в море:
Бенахоаре, Геро и Тамаран
Тайтерогакает и Ахинех
Махората и Гомера тоже
Увы, мои семь Канарских островов
С клювом Тейде хранителя
Это семь прекрасных сердец
Они пульсируют в одном такте!
Мои семь Канарских островов!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы