Participo que isso é particípio
Parte do princípio que eu já fui
Parte se jogou de um precipício
E parte abriu um shopping no Japão
Parte se cansou do teu hospício
Particularmente sem razão
Final não tem juízo
Nem mal
Nem vem
Te aviso se eu voltar de trem
Participo que isso é meu ofício
Pop arte, em parte bolerão
Um porto em que eu desci no paraíso
Um parto que pariu de uma explosão
Parte fecundou-se de improviso
Parte partitura de um Adão
Com tudo que é preciso
O céu na mão
Movendo os ventos da estação
Participo que isso é particípio
Parte do princípio que é verão
Que pode ser que eu abandone o vício
E pode ser que eu ligue da prisão
Então paga o preço e poda o teu suplício
E pode ser que eu pague a ligação
Sem dó nem prejuízo
De Alá
Do além
Do alô
De alguém
De ver e ouvir que estás tão bem, meu bem
Ou não
Перевод песни Particípio
Я участвую, что это причастие
Предполагается, что я уже пошел
Часть бросилась с обрыва
И часть открыла торговый центр в Японии
Если устал твой хоспис
Особенно без причины
Конце концов, не имеет ум
Не плохо
Не приходит
Тебе предупреждение, если я вернусь, поезд
Я участвую, что это мой корабль
Поп-арт, в части bolerão
Гавань, в которой я спустился в рай
Роды дерьмо взрыва
Часть fecundou-экспромт
Часть ноты от Адама
Все, что нужно
Небо в руки
Перемещение ветры станции
Я участвую, что это причастие
Предполагается, что это лето
Может быть, что я в москве наркомании
И может быть, что я включите тюрьмы
То платите цену и обрезка твое наказание
И может быть, что я платил, подключение
Без жалости, ни ухудшения
Але
Из-за
В алло
Кто-то
Видеть и слышать, что ты так хорошо, малыш
Или нет
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы