«Oh, man.»
«Got so much to do. Huh, honey?»
«Yes, definitely. I’m just…»
«Well, look, again, if you need mom to come out there for a week…»
«I don’t think that needing, like, mothering.»
«No, no, not mothering. Organizing. Or doing, doing tasks.»
«Yes, right.»
«That's not, that’s not…»
«Getting your plane tickets…»
«That's like, that’s not…»
«Making sure that your clothes are, are, things that, no, just organization.
Not mothering.»
«I don’t, I don’t have to worry about that. Like, people handle that stuff.»
«Ok.»
«Ok.»
«So how are you gonna get strippers in Boston and New York and Philadelphia…»
«The question is whether the clubs will allow it.»
«Uh, I probably only would get strippers for Philadelphia.»
«Well, you’re breaking up again.»
«I said, I probably would only get strippers for Philadelphia.»
«But, but, a practical question in organization is, do they allow it?»
«Yeah…»
«Someone could research that for you. That’s another detail.»
«Yeah, why don’t you take care of that detail for me? Figure out what venues
allow strippers. Is that something you guys could handle or no?»
«No. Cause I don’t know what venues… You would have to ask William Mars or
whoever’s booking this stuff to find out for you. We can’t find that out.»
«Well, if like I give you, if I give you the venue name and number,
you guys could call.»
«You could do that.»
«I, yeah, I’ll call.»
«I'm kidding, I’m not gonna have you guys call a concert venue and have you
guys ask if you could, if your son could have strippers at his show,
that’s ridiculous. I don’t need you guys to do that. Of course.
I can’t believe you guys thought that.»
«Well, what do you want us to do?»
«Nothing! Nothing, I’m joking around. I can’t believe you’re even entertaining
this as like a thing you would do.»
Перевод песни Parents Still Don't Understand (Interlude)
"О, чувак. ""у меня так много дел. ха, милый? """да, определенно. я просто ... ""Ну, послушай, еще раз, если тебе нужна мама, чтобы прийти туда на неделю... ""я не думаю, что мне нужно, типа, материнство»" Нет, Нет, не материнство.
"Покупаю тебе билеты на самолет ... "
"это не ... "
" убеждаюсь, что твоя одежда-это то, что, нет, просто организация.
Не мать"»
"Мне не нужно, мне не нужно беспокоиться об этом, типа, люди справляются с этим"»
"Окей"
. "окей"
. " так как же ты собираешься заполучить стриптизерш в Бостоне, Нью-Йорке и Филадельфии?
»вопрос в том, разрешат ли клубы это."
"О, я, наверное, только возьму стриптизерш в Филадельфию»
. "что ж, ты снова расстаешься".
"Я сказал, что, возможно, я возьму только стриптизерш для Филадельфии»
. «но, но практический вопрос в организации: разрешают ли они это?»
»Да..."
"Кто-то мог бы исследовать это для тебя. это еще одна деталь.»
"Да, почему бы вам не позаботиться об этой детали для меня? выясните, какие места позволяют стриптизершам. это то, с чем вы, ребята, могли бы справиться или нет? "" нет. потому что я не знаю, в каких местах... вам придется спросить Уильяма Марса или кого-то, кто заказывает эти вещи, чтобы узнать для вас.
"Что ж, если я дам вам, если я дам вам название места и номер,
вы, ребята, можете позвонить"
. " вы могли бы сделать это».
» Я, да, я позвоню«
. " я шучу, я не позволю вам, ребята, звонить на концертную площадку и иметь вас.
парни, спросите, если бы вы могли, если бы ваш сын мог иметь стриптизерш на своем шоу,
это смешно. мне не нужно, чтобы вы, ребята, делали это. конечно.
Я не могу поверить, что вы, ребята, так думали.
»Ну, что вы хотите, чтобы мы сделали?"
"Ничего! ничего, я шучу, не могу поверить, что ты вообще развлекаешься.
это похоже на то, что ты бы сделал».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы