O joão mandou parati
Pra você se segurar
Só não come a farofa amarela, morena
Do teu alguidar
Se você tem algo a dar
Que não seja a farofa do teu alguidar.(bis)
Vi a etelvina na esquina
De papo com o claudinor
Dei-lhe um tapa que pegou de quina
Na cara da mina e acabou com o flozô
Deram a ela água-de-flô
Eu fui me encher de cachaça
Cada um tem a própria receita, morena
Pra combater a desgraça
Claudionor tomou as dores
Etelvina menstruou
Com a polícia e a reportagem
D´o dia e a notícia o pau degenerou
Teve assalto, estupro, bomba
Bala que não foi normal
Mas só morreu no conflito, morena
Um pacifista local
Fui comer com o claudionor
Bolinho de bacalhau
Vi chegar a mil na contra-mão
Rabecão do instituto médico legal
Tive pena da etelvina
Chamei ela pruma dose
Hoje em dia o nosso romance, morena
Ta mais azul que equimose
Перевод песни Parati
Иоанн послал parati
Ведь ты держать
Только не ест, крошки, желтые, брюнетка
Твой alguidar
Если у вас есть что дать
Что не крошки твоего alguidar.(бис)
Видел etelvina в углу
Общаться с claudinor
Я дал ей пощечину, что взял из хинного дерева
В лицо шахты и в конечном итоге с flozô
Дали ей воды-flô
Я заполнить рома
Каждый имеет собственный рецепт, брюнетка
Знаешь, для борьбы с горе
Claudionor взял боль
Etelvina менструации
С полицией и репортаж
Дня и новости член ухудшилась
Было нападение, изнасилование, насос
Пули, что не было нормальной
Но только умер в конфликте, брюнетка
Пацифист месте
Пошел поесть с claudionor
Пельмени с треской
Видел добраться до тысяч в от-руки
Rabecão медико-правового института
У меня стоит от etelvina
Позвонил ей, pruma дозы
На сегодняшний день наш роман, брюнетка
Ta более синий синяк
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы