Deixem-me sair qu´eu hei-de ir com o peito aberto
Deixem-me seguir uma rota no deserto
Estou no autocarro, chove na janela
Estou desempregado e só penso nela
Chega na paragem, vem gente a correr
O mundo não para, só para te ver
Na estação das chuvas é bom dormir ao relento
Já vou para longe ensinou-me um cata-vento
Chinelar na rua numa vida à toa
Eu vou pró caniço, tu vais p´ra Lisboa
Nos palmares de Anjuna, uma saia voa
Olhos como os dela, só nas cores de Goa
O mundo olhei da janela
Acordei cedo demais
Na noite que segue o dia
Amar nunca foi demais
O mundo m´ oial pa janela
N´acordá cede demás
De nôte q´ segue i dia
(note que tâ bem d´pôs d´dia)
Cretcheu nunca é demais
Перевод песни Paragem No Deserto
Позвольте мне выйти queu буду идти с открытой груди
Позвольте мне следовать по маршруту в пустыне
Я в автобусе, дождь в окне
Я безработный и только думаю о ней
Приходит на остановку, поставляется нами работать
Мир не для того только, чтобы увидеть тебя
В сезон дождей очень приятно спать под открытым небом
Уже буду далеко учил меня вертушки
Chinelar на улице, в жизни, а зря
Я про трость, ты идешь, ты с Лиссабона
В palmares Anjuna, юбка летает
Глаза как ее, только в цветах Гоа
Мир посмотрел в окно
Я проснулся слишком рано
В ночь, следующий день
Любить никогда не было слишком много
Мир м oial pa окно
Nacordá уступает demás
В nôte q следующим образом i день
(обратите внимание, что tâ хорошо dpôs день)
Cretcheu никогда не бывает слишком много
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы