Haverá paradeiro para o nosso desejo
Dentro ou fora de um vício
Uns preferem dinheiro
Outros querem um passeio perto do precipício
Haverá paraíso
Sem perder o juízo e sem morrer
Haverá pára-raio
Para o nosso desmaio
Num momento preciso
Uns vão de pára-quedas
Outros juntam moedas antes do prejuízo
Num momento propício
Haverá paradeiro para isso?
Haverá paradeiro
Para o nosso desejo
Dentro ou fora de nós?
Haverá paraíso
Перевод песни Paradeiro
Будет местонахождении, чтобы наше желание
Внутри или вне зависимости
Одни предпочитают деньги
Другие хотят, гуляя возле обрыва
Там будет рай
Не теряя ум и не умереть
Там будет остановка-радиус
Для нашего сознания
На данный момент нужно
Друг будет с парашютом
Другие собирают монеты, до ухудшения
В то время, способствует
Будет местонахождении для этого?
Будет местонахождении
Чтобы наше желание
Внутри или вне нас?
Там будет рай
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы