E se as cordas que me prendem desenlaçam
E um abraço da eternidade para nunca mais
E o céu despe-me a cor
Eu paro, odeio o amor
E as historia que vestem, o segundo em que tu cais
Porque eu só quis que tu quisesses acordar…
O que eu fiz foi para que tivesses um lugar
E se as rotas que se cruzam se apagam com a voz
E nós não conseguimos celebrar ou relembrar de querer cantar
E o olhar perde a intenção
Eu paro, quero a tua mão
E as quedas que curaram, a doença que é sonhar
Porque eu só quis que tu quisesses acordar
O que eu fiz foi para que tivesses um lugar
Porque eu só quis que tu quisesses acordar…
E se as cordas que me prendem desenlaçam
E um abraço da eternidade para nunca mais…
Перевод песни Para Nunca Mais (Acordar)
И если веревки, которые меня держат desenlaçam
И объятия вечности, чтобы больше никогда не
И небо пусть меня цвет
Я останавливаюсь, ненавижу любовь
И история, которую носят, во-вторых, что ты упадешь
Потому что я только хотел, чтобы ты quisesses проснуться…
То, что я сделал, было, чтобы ты место
И если маршруты пересекаются гаснут с голосом
И мы не можем праздновать или вспоминать, чтобы хотеть петь
И взгляд теряет намерение
Я останавливаюсь, я хочу, чтобы твоя рука
И падений, которые излечили, болезнь, которая мечтает
Потому что я только хотел, чтобы ты quisesses проснуться
То, что я сделал, было, чтобы ты место
Потому что я только хотел, чтобы ты quisesses проснуться…
И если веревки, которые меня держат desenlaçam
И объятия вечности, чтобы больше никогда не…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы