Quando saio pra me divertir
Logo vem você querendo discutir
Eu não posso olhar pra nenhum lugar
Que você acha ruim
Quero te provocar
O que a gente tinha já passou
O que era pra dar
Só você não notou
Minha vida tem que continuar
A sua também
Então sai pra lá
Minha paciência tem limites tem
(Tem limites tem)
Meu pé não é lugar de ninguém
Para de falar tanta besteira
Por que eu não tô de brincadeira
Nem eu
Me segue de segunda à sexta-feira
Você tá muito baladeira
Sempre reclamou de mim
Fez questão de difamar
Fez a minha fama por aí
Agora vou aproveitar
Foi você quem quis assim
Não adianta reclamar
Quando for falar de mim…
Перевод песни Para de Falar Tanta Besteira (Feat. Rodriguinho)
Когда я выхожу, у меня весело
Вскоре приходит к вам, желая обсудить
Я не могу смотреть, для тебя нет места
Что вы думаете плохо
Я хочу, чтобы дразнить вас
То, что мы уже прошли
То, что должно было дать
Только вы не заметили
В моей жизни есть что продолжить
Его также
Тогда выходит туда
Мое терпение имеет свои пределы имеет
(Имеет границ имеет)
Мои ноги не это место никому
Чтобы говорить так, фигня
Почему я я не пошутил
Не я
Мне именно с понедельника по пятница
Вы тут очень baladeira
Всегда жаловался на меня
Постаралась опорочить
Сделала моя слава там
Теперь я собираюсь воспользоваться
Это ты хотел так
Нет смысла жаловаться
Если говорить обо мне…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы