La tensa situación y la emoción
me embarga el corazón en este instante…
Quisiera este momento definir, ya próximo a partir
y preguntarte: si me quieres,
si no te hiere… que yo me aleje de ti.
Yo puedo entre mi duda vislumbrar
que puedes olvidar todo un pasado.
También en un momento destruir
las cosas que dejé a tu cuidado,
si no me quieres,
si no te hiere… que yo me aleje de ti.
Estribillo
La inquietud que hay en mí,
morirá si de ti
oigo las palabras viejas:
«te amo solo a ti»
No puedo yo partir si al regresar
no te vuelvo a encontrar entre mis brazos
mira, prefiero que me digas: «no va más»
a tener que llorar por un fracaso,
si no me quieres,
si no te hiere… que yo me aleje de ti.
Estribillo
Перевод песни Palabras Viejas
Напряженная ситуация и волнение
в это мгновение мое сердце забилось.…
Я хотел бы этот момент определить, уже в ближайшее время
и спросить тебя: любишь ли ты меня.,
если тебе не больно, пусть я уйду от тебя.
Я могу среди моих сомнений мельком увидеть
что ты можешь забыть все прошлое.
Также в свое время уничтожить
то, что я оставил на твоей попечении.,
если ты не любишь меня,,
если тебе не больно, пусть я уйду от тебя.
Припев
Беспокойство во мне,
он умрет, если от тебя
я слышу старые слова,:
"я люблю только тебя»
Я не могу уйти, если вернусь.
я больше не найду тебя в своих объятиях.
Слушай, я бы предпочел, чтобы ты сказал мне: "это больше не идет»
чтобы плакать о неудаче,
если ты не любишь меня,,
если тебе не больно, пусть я уйду от тебя.
Припев
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы