Come forth dark herald
Bringer of light
Born by the burning swans and his plague breath
Creator of the dream coil, a halo aloft
As hands entwine
Painters of the tempest, with their red hands
The world their canvas
Through the mist of the stormglass
And Bruegel dreamt the angels above
As Bosch danced in earthly delight
Angels fall
Into the canvas
Reaching for the light
Heaven is empty
And all the beauty is here
Upon this bone palette
The sway of nine-tails
Layered lashings of euphoria and chaos
Triptychs unfold like wings
As the arms of our fathers bear the weight of what they’ve done
Anti-matter-martyrs
Warmth of life
Where they sing of fire
Children’s eyes, for they all shine
As tears rise, oceans of flame billow
When all dreams lose hope
And Bruegel wept for the fading sun
Where have all the angels gone?
Angels fall
Into the canvas
Reaching for the light
Heaven is empty
As hell below
And hell below
Painted by ghosts
Lords of lifeless eyes
In this garden of wilted flowers
Vultures spake the mother tongue
Hear the children
Breathless sleep
Where they dream a new day
Echoing
Oh when they dream
Ebb and flow, free falling
Beautiful and calm
And fragile, and whole
Where they dream a new day
Through the coil they course and carousel
Echoes
Hear the lost children
Hear the children sing
Through the coil they carousel
Within this stained glass womb
They sing with open minds
Within this stained glass womb
They see with open minds
The event horizon and beyond
A wasteland and so barren
Haunted by a sea of pale faces
The city of lost children
Raising their death-shrouded flags
Can you hear the redrum pounding?
The heartbeat of many as one
Curator, father, what have we become?
Radiance, blinding horizon
The brilliant sunrise
Their horizons, where they seize this life
Our children
Painters, they are
They are, the change
Painters
Перевод песни Painters of the Tempest - Part II
Выйди, темный глашатай,
Несущий свет,
Рожденный горящими лебедями и его чумным дыханием,
Создатель змеи мечты, нимб, поднявшийся ввысь,
Как руки переплетаются
С художниками бури, с их красными руками
Мир их полотно
Сквозь туман штормовых стекол
И Брейгеля, видел ангелов над
Головой, как Бош танцевал в земном восторге.
Ангелы падают
На холст,
Стремясь к свету.
Небеса пусты,
И вся красота здесь,
На этой костяной палитре.
Раскачивание девятихвостых
Слоистых цепей эйфории и хаоса,
Триптихи раскрываются, как крылья,
Когда руки наших отцов несут тяжесть того, что они сделали.
Антиматерия-мученики,
Тепло жизни,
Где они поют о огне,
Детские глаза, ибо все они сияют,
Когда поднимаются слезы, океаны пламени вздымаются,
Когда все мечты теряют надежду,
И Брейгель плачет по угасающему солнцу.
Куда делись все ангелы?
Ангелы падают
На холст,
Стремясь к свету.
Небеса пусты,
Как ад внизу,
А ад внизу
Нарисован призраками.
Владыки безжизненных глаз
В этом саду увядших цветов
Стервятники говорят на родном языке.
Услышь, как дети
Дышат, спят
Там, где им снится Новый День,
Эхом
Отдаваясь, когда они мечтают.
Отлив и поток, свободное падение, красивые и спокойные и хрупкие, и целые, где они мечтают новый день через катушку, они, конечно, и Эхо карусели, слышат потерянные дети, слышат, как дети поют через катушку, они карусель в этом витражном чреве, они поют с открытыми мыслями в этом витражном чреве, они видят с открытыми мыслями горизонт событий и за пределами пустоши, и так бесплодно.
Преследуемый морем бледных лиц,
Город потерянных детей
Поднимает свои окутанные смертью флаги.
Ты слышишь, как колотится решетка?
Сердцебиение многих, как одного
Хранителя, отец, кем мы стали?
Сияние, ослепляющий горизонт,
Блестящий рассвет,
Их горизонты, где они овладевают этой жизнью,
Наши дети-
Художники, они ...
Они-перемены.
Художники.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы