«THAT SCENE…
IN THE HOTEL AND THE…
AND THE BAR AND BUMPER CARS AND THE…
AND THE STUDIO…
AND THE BEACH…
IT WAS SO BEAUTIFUL"
«LA FELICIDAD ES LA AUSENCIA.
LA FELICIDAD ES LA AUSENCIA DEL DOLLOR»
Lo que queda de la noche
En la tarjeta de un hotel.
Tu quisiera no volverme a ver
Porque te resulta caro.
Va a amanecer,
De día de ve la marca.
Yo entiendo por qué tu lloras.
A mi me sujeta la ciudad,
Me parece que me deja no morirme para ver
como va muriendo el resto.
Anoche te oía respirar como si doliera el aire.
Yo quisiera no volver a ser tan miedosa como antes.
Yo entiendo que tú no llores.
Tú no llores,
tú no llores,
tú no llores…
tú no lloras.
«IT WAS A DREAM, YOU KNOW…
THINGS LIKE THAT DON’T HAPPEN… JUST A VERY FEW…»
Перевод песни Pain Killer (La Felicidad)
"THAT SCENE…
IN THE HOTEL AND THE…
AND THE BAR AND BUMPER CARS AND THE…
AND THE STUDIO…
AND THE BEACH…
ЭТО БЫЛО ТАК КРАСИВО."
"СЧАСТЬЕ-ЭТО ОТСУТСТВИЕ.
СЧАСТЬЕ-ЭТО ОТСУТСТВИЕ ДОЛЛОРА»
То, что осталось от ночи,
На карточке отеля.
Ты хотел бы больше меня не видеть.
Потому что это дорого.
Будет рассвет.,
Днем он видит отметку.
Я понимаю, почему ты плачешь.
Меня держит город.,
Мне кажется, что он позволяет мне не умереть, чтобы увидеть,
как умирают остальные.
Прошлой ночью я слышала, как ты дышишь, как болит воздух.
Я хочу, чтобы я больше не была такой страшной, как раньше.
Я понимаю, что ты не плачешь.
Ты не плачь.,
ты не плачь.,
ты не плачь.…
ты не плачешь.
"ЭТО БЫЛА МЕЧТА, ТЫ ЗНАЕШЬ «…
- НУ ЧТО Ж, - СКАЗАЛ ОН.…»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы