Me nació este amor
Sin que me diera cuenta yo
Tal vez el miedo no dejó, que apareciera
Y me creció este amor,
Alimentandose en el sol
De los amaneceres de Puerto Pollensa
Y no me animé a decirte nada,
Pánico porque, me rechazaras.
Como una semilla que no puede ver la luz,
Undió sus raíces mucho más profundo aún
Y te miraba… Y te esperaba…
Y tu mirada se clavó en mis ojos
Y mi sonrisa se instaló en mi cara
Y se esfumó la habitacion, la gente
Y el miedo se escapó por la ventana
Y amándonos en una carretera
Nos sorprendió la luz del nuevo día
Como a dos jóvenes adolescentes,
Tu mano húmeda sobre la mía…
Te nació este amor…
Y nuestro cuerpos festejaron juntos
Ese deseado y esperado encuentro
Y un sol muy rojo te giñaba un ojo
Mientras se disfrazaba de aguacero
Y sin dormir nos fuimos a la playa
Y nos besamos descaradamente
Alucinando al gordito de gafas
Que fue corriendo a cambiarse los lentes
Larararara…
Перевод песни Puerto Pollensa
У меня родилась эта любовь.
Даже не заметив меня.
Может быть, страх не оставил, чтобы он появился.
И я вырос этой любовью.,
Кормление на солнце
От рассветов Пуэрто-Полленса
И я не посмел тебе ничего сказать.,
Паника, потому что ты отвергаешь меня.
Как семя, которое не может видеть свет,,
Он опустил свои корни намного глубже, пока
И я смотрел на тебя ... и ждал тебя.…
И твой взгляд вонзился в мои глаза.
И моя улыбка поселилась на моем лице.
И комната исчезла, люди
И страх выскользнул из окна.
И любить нас на дороге,
Мы были поражены светом нового дня
Как два молодых подростка,
Твоя влажная рука на моей.…
Эта любовь родилась для тебя.…
И наши тела пировали вместе.
Эта желанная и долгожданная встреча
И очень красное солнце глядело на тебя.
Когда он переодевался в ливень,
И без сна мы пошли на пляж.
И мы бесстыдно целовались.
Галлюцинации круглолицый в очках
Который бежал, чтобы сменить очки.
Larararara…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы