Ah! O poeta do morro partiu
E uma grande tristeza foi o que se viu
As lágrimas rolando sem parar
(Guará, Guará, Guará)
Dos olhos de quilombos e colinas
A saudade que ficou em seu lugar
É tema de pagode nas esquinas
O povo ainda canta
Toda a filosofia que ele plantou nesse chão
Depois de nivelar a vida em alto astral
Foi para o universo sideral
(Mas depois)
Depois de nivelar a vida em alto astral
Foi para o universo sideral
(Deixa comigo!)
É pior agora
A cuíca chora
Sem o seu cantor
O pandeiro em soluço
E o violão de bruços
Da saudade que ficou
Lua Guaraci
Deixa o sol Guará
Nos trazer de volta o seu cantar
Lua Guaraci
Deixa o sol Guará
Nos trazer de volta o seu cantar
É! O poeta do morro partiu
E uma grande tristeza foi o que se viu
As lágrimas rolando sem parar
(Guará, Guará, Guará, Guará)
Dos olhos de quilombos e colinas
A saudade que ficou em seu lugar
É tema de pagode nas esquinas
O povo ainda canta
Toda a filosofia que ele plantou nesse chão
Depois de nivelar a vida em alto astral
Foi para o universo sideral
(Mas depois)
Depois de nivelar a vida em alto astral
Foi para o universo sideral
É pior agora
A cuíca chora
Sem o seu cantor
O pandeiro em soluço
E o violão de bruços
Da saudade que ficou
Lua Guaraci
Deixa o sol Guará
Nos trazer de volta o seu cantar
Lua Guaraci
Deixa o sol Guará
Nos trazer de volta o seu cantar
Lua Guaraci
Deixa o sol Guará
Nos trazer de volta o seu cantar
Перевод песни Poeta do Morro
Ах! Поэт холма вылетел
И большая печаль был, что видел
Слезы прокатки без остановки
(Guará, Guará, Guará)
Глаза киломбу и холмы
Тоски по дому, что стоял на своем месте
Тема пагода на углах
Народ еще поет
Вся философия, которую он посадил в землю
После выравнивания жизни в приподнятом настроении
Был во вселенной, в космическом
(Но после)
После выравнивания жизни в приподнятом настроении
Был во вселенной, в космическом
(Давайте со мной!)
Хуже теперь
В cuíca плачет
Без вашего певец
Бубном в икота
И на гитаре, на животе,
От тоски, что остался
Луна Guaraci
Пусть солнце Guará
Нам вернуть его петь
Луна Guaraci
Пусть солнце Guará
Нам вернуть его петь
Есть!!! Поэт холма вылетел
И большая печаль был, что видел
Слезы прокатки без остановки
(Guará, Guará, Guará, Guará)
Глаза киломбу и холмы
Тоски по дому, что стоял на своем месте
Тема пагода на углах
Народ еще поет
Вся философия, которую он посадил в землю
После выравнивания жизни в приподнятом настроении
Был во вселенной, в космическом
(Но после)
После выравнивания жизни в приподнятом настроении
Был во вселенной, в космическом
Хуже теперь
В cuíca плачет
Без вашего певец
Бубном в икота
И на гитаре, на животе,
От тоски, что остался
Луна Guaraci
Пусть солнце Guará
Нам вернуть его петь
Луна Guaraci
Пусть солнце Guará
Нам вернуть его петь
Луна Guaraci
Пусть солнце Guará
Нам вернуть его петь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы