Io, io partirò
Per non pensarti più
Io, io partirò
Per non tornare più
Io, io partirò
Per non pensarti più
(per non pensarti più, per non pensarti più)
Partirò dritto dal cuore, è la strada per capire
E che tutte le parole servano, che servano a non morire
Partirò e sarà di domenica, prima le nuvole e adesso il sole
E se la gente dimentica, partirò da questa prigione;
Per non avere niente, così nulla andrà perduto
Per sentirmi benvenuto, per un mondo nuovo dopo il mondo caduto
Partirò anche senza meta, senza acqua, senza scarpe
Tanto affido la mia vita al cielo, senza faccia e arte
Io, io partirò
Per non pensarti più
Io, io partirò
Per non tornare più
Io, io partirò
Per non pensarti più
(per non tornare più, per non tornare più)
Io, io partirò
Per non pensarti più
Io, io partirò
Per non tornare più
Io, io partirò
Per non pensarti più
(per non tornare più, per non tornare più)
Partirò, l’ho sempre fatto
L’attimo prima della tempesta
La starda corre veloce e dietro che cosa resta?
Partirò perché non sia questa, la fine di una promessa
A distruggere l’autostima e poi distruggere la bellezza
Riparto da qui, da dove non c'è una strada
La fine del tempo che conoscevo, al tempo che mi separa
All’altra metà delle cose, perché non si può mai sapere
Le parole hanno vita lunga, le paure hanno vita breve
Io, io partirò
Per non pensarti più
Io, io partirò
Per non tornare più
Io, io partirò
Per non pensarti più
(per non tornare più, per non tornare più)
Io, io partirò
Per non pensarti più
Io, io partirò
Per non tornare più
Io, io partirò
Per non pensarti più
(per non tornare più, per non tornare più)
Partirò da dove mi hai lasciato:
Quel silenzio, quell’incrocio
Partirò nel buio della notte senza domani, senza risposte
Partirò da questi scatoloni, le mie stagioni sono lì dentro
Partirò dalle vecchie canzoni, guardando fuori e tenendo il tempo
Io, io partirò p
Er non pensarti più
Io, io partirò
Per non tornare più
Io, io partirò
Per non pensarti più
(per non pensarti più, per non pensarti più)
Перевод песни Partirò
Я, я уеду
Чтобы больше не думать о себе
Я, я уеду
Чтобы больше не возвращаться
Я, я уеду
Чтобы больше не думать о себе
(чтобы больше не думать о тебе, чтобы больше не думать о тебе)
Я начну прямо из сердца, это путь к пониманию
И чтобы все слова служили, чтобы они не умирали
Я уезжаю, и это будет в воскресенье, сначала облака, а теперь солнце
И если люди забудут, я выйду из этой тюрьмы;
Чтобы ничего не было, так ничего не будет потеряно
Чтобы чувствовать себя желанным, для нового мира после того, как мир пал
Я тоже уеду бесцельно, без воды, без обуви
Я доверяю свою жизнь небесам, без лица и искусства
Я, я уеду
Чтобы больше не думать о себе
Я, я уеду
Чтобы больше не возвращаться
Я, я уеду
Чтобы больше не думать о себе
(чтобы больше не возвращаться, чтобы больше не возвращаться)
Я, я уеду
Чтобы больше не думать о себе
Я, я уеду
Чтобы больше не возвращаться
Я, я уеду
Чтобы больше не думать о себе
(чтобы больше не возвращаться, чтобы больше не возвращаться)
Я уезжаю, я всегда это делал
Момент перед бурей
Стар бежит быстро, а за ним что остается?
Я уезжаю, чтобы это не было, конец обещания
Уничтожить самооценку, а затем уничтожить красоту
Отсюда, откуда нет дороги
Конец времени, которое я знал, время, которое отделяет меня
На другой половине вещей, потому что вы никогда не знаете
Слова имеют долгую жизнь, страхи имеют короткую жизнь
Я, я уеду
Чтобы больше не думать о себе
Я, я уеду
Чтобы больше не возвращаться
Я, я уеду
Чтобы больше не думать о себе
(чтобы больше не возвращаться, чтобы больше не возвращаться)
Я, я уеду
Чтобы больше не думать о себе
Я, я уеду
Чтобы больше не возвращаться
Я, я уеду
Чтобы больше не думать о себе
(чтобы больше не возвращаться, чтобы больше не возвращаться)
Я начну с того места, где ты оставил меня:
Эта тишина, этот перекресток
Я уеду в темноте ночи без завтра, без ответов
Я начну с этих коробок, мои сезоны там
Я начну с Старых песен, глядя и держа время
Я, я отправлюсь п
Не думай больше
Я, я уеду
Чтобы больше не возвращаться
Я, я уеду
Чтобы больше не думать о себе
(чтобы больше не думать о тебе, чтобы больше не думать о тебе)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы