Te fuiste lejos, mi viejo amigo
¿Ahora a quién consejos voy a pedir?
A esta parodia le falta un mimo
Te fuiste lejos, mi viejo amigo
¿Ahora a quién consejos voy a pedir?
A esta parodia le falta un mimo
Y del libreto vas a salir
Acá en la calle está tu teatro
Y el primer acto vas a morir
Para ser todos y de todo un poco
Para que llore o me hagas reír
Si de la sombra nacen los soles
Aún quedan noches que amanecer
Pero me falta esta madrugada
Mi viejo amigo, que me aconsejes
Y aquel galpón que ya no existe
Donde creciste y pude aprender
Todos los trucos que me enseñaste
Tan sólo con el arte de querer ser
Si de la sombra nacen los soles
Aún quedan noches que amanecer
Pero me falta esta madrugada
Mi viejo amigo, que me aconsejes
Перевод песни Pole
Ты ушел далеко, мой старый друг.
Теперь у кого я буду просить совета?
Этой пародии не хватает баловства
Ты ушел далеко, мой старый друг.
Теперь у кого я буду просить совета?
Этой пародии не хватает баловства
И из либретто ты выйдешь.
Здесь, на улице, твой театр.
И первый акт ты умрешь.
Чтобы быть всем и всем немного
Чтобы я плакал или заставлял меня смеяться.
Если из тени рождаются солнца,
До рассвета еще остались ночи.
Но мне не хватает этого раннего утра.
Мой старый друг, посоветуй мне
И тот сарай, который больше не существует.
Где ты вырос, и я мог учиться.
Все трюки, которым ты научил меня,
Только с искусством хотеть быть
Если из тени рождаются солнца,
До рассвета еще остались ночи.
Но мне не хватает этого раннего утра.
Мой старый друг, посоветуй мне
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы