Oh, once upon a time there were four little kids with a dream in mind
They were raised with hope and a little twist of insanity
Yeah, oh, yeah
'Cause they, they’ve tried to put us down
They’ve tried to turn our smiles around
They have cut our hearts into pieces
Served on a silver plate, yeah
Served on a silver plate
Cry out loud
Singing proud
About our rock’n’roll fairy tale
We’ll be leaving all the sorrow behind
In the night
We unite
And we’ll take control
We’ll be leaving the sad disillusions behind
We’re proud
We’re larger than life
We’re brighter than the moon in the sky
We’re proud
Proud of the days gone by
Uh, yeah
The kids at later age
They were taken and locked up inside a cage
Still the playground of their fantasy was a rocking stage
Yeah, oh, yeah
What they don’t know is that we believe
In our music, in what we’ve achieved
So far, so good, they don’t know who they are fighting with
Who they are fighting with
Cry out loud
Singing proud
About our rock’n’roll fairy tale
We’ll be leaving all the sorrow behind
In the night
We unite
And we’ll take control
We’ll be leaving the sad disillusions behind
We’re proud
We’re larger than life
We’re brighter than the moon in the sky
We’re proud
Proud of the days gone by
Walk away
Sail away from all our fears
Our dreams will be free from tears
'Cause I’m proud and you’re proud
We are proud of our fantasies
Walk away from the cruel things they say
Our dreams will break through today
'Cause I’m proud and you’re proud
We are proud of our fantasies, yeah
Oh, once upon a time there were
Four little kids with a dream in mind
Still the playground of their fantasy was a rocking stage, yeah
Cry out loud
Singing proud
About our rock’n’roll fairy tale
We’ll be leaving all the sorrow behind
In the night
We unite
And we’ll take control
We’ll be leaving the sad disillusions behind
We’re proud
We’re larger than life
We’re brighter than the moon in the sky
We’re proud
Proud of the days gone by
Uh, yeah
'Cause we’re proud
Перевод песни Proud
О, давным-давно было четыре маленьких ребенка с мечтой в голове.
Они были воспитаны с надеждой и немного безумия.
Да, О, да ...
Потому что они, они пытались подавить нас.
Они пытались изменить наши улыбки.
Они разбили наши сердца на части,
Поданные на серебряной тарелке, да.
Подано на серебряной тарелке.
Громко кричи,
Пой, гордись
Нашей рок-н-ролльной сказкой,
Мы оставим всю печаль позади
В ночи.
Мы объединимся
И возьмем контроль,
Мы оставим позади печальные разочарования,
Мы гордимся
Тем, что мы больше, чем жизнь,
Мы ярче, чем Луна в небе,
Мы
Гордимся тем, что прошли Дни.
О, да ...
Дети в более позднем возрасте
Их забрали и заперли в клетке,
Но детская площадка их фантазии была сценой для рокеров.
Да, О, да ...
Что они не знают, так это то, что мы верим
В нашу музыку, в то, чего мы достигли
До сих пор, так хорошо, что они не знают, с кем они борются, с
Кем они борются.
Громко кричи,
Пой, гордись
Нашей рок-н-ролльной сказкой,
Мы оставим всю печаль позади
В ночи.
Мы объединимся
И возьмем контроль,
Мы оставим позади печальные разочарования,
Мы гордимся
Тем, что мы больше, чем жизнь,
Мы ярче, чем Луна в небе,
Мы
Гордимся тем, что прошли Дни.
Уходи!
Уплыви прочь от всех наших страхов,
Наши мечты будут свободны от слез,
потому что я горд, а ты горд.
Мы гордимся нашими фантазиями,
Уходим от жестоких вещей, о которых говорят,
Что наши мечты пробьются сегодня,
потому что я горжусь, а ты горжешься.
Мы гордимся нашими фантазиями, да.
О, давным-давно были ...
Четверо маленьких детей с мечтой в голове,
Все еще детская площадка их фантазии была рок-сценой, да.
Громко кричи,
Пой, гордись
Нашей рок-н-ролльной сказкой,
Мы оставим всю печаль позади
В ночи.
Мы объединимся
И возьмем контроль,
Мы оставим позади печальные разочарования,
Мы гордимся
Тем, что мы больше, чем жизнь,
Мы ярче, чем Луна в небе,
Мы
Гордимся тем, что прошли Дни.
О, да ...
Потому что мы гордимся тобой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы