7 años que, llevaba en paro este hombre
7 años de, girar como un trompo, girar
Girar en el gran torbellino de la miseria
No sabía cuando esto podía acabar
No tenía de nada, ni siquiera los recursos
Necesarios para alimentar a su familia
Un miércoles encontró un trabajo
Como peón, Luis Marzal no se lo podía
Creer, de qué, ¿de qué?
Esto no pué ser verdad, que me haya
Pasado, qué alegría me da. ya era hora
De que cambie mi suerte
Tenía ganas de encontrar trabajo
Mejor le habría estado seguir sin casco
El jueves Luis Manuel Marzal, Luis el
Del pescao congelao, caía desde la
Novena planta de un edificio en
Construcción, la perra vida y el
Trágico fin de Luis Marzal, 5 hijos, peón
De albañil Luis Marzal
No tenía de nada, ni siquiera los recursos
Necesarios para alimentar a su familia
¡Pobre Luis Marzal, ya tenía ganas de
Dejar de una puta vez de girar en el
Torbellino de la miseria, con un
Buen «golpe de suerte» todo se acabó
Перевод песни Perra Vida
7 лет он был безработным.
7 лет, вращаться как волчок, вращаться
Поворот в Великом водовороте страданий
Я не знал, когда это может закончиться.
У меня не было ничего, даже ресурсов.
Необходимые для кормления вашей семьи
В среду он нашел работу
Как пешка, Луис Марзал не мог этого сделать.
Верить, о чем, о чем?
Это не может быть правдой, что я
Прошлое, какая радость мне доставляет.
Что это изменит мою удачу.
Я хотел найти работу.
Лучше бы он остался без шлема.
В четверг Луис Мануэль Марзал, Луис Эль
Дель пескао замерз, упал с
Девятый этаж здания в
Строительство, Сука жизнь и
Трагический конец Луиса Марзаля, 5 детей, пешка
Каменщик Луис Марзал
У меня не было ничего, даже ресурсов.
Необходимые для кормления вашей семьи
Бедный Луис Марзал, я уже хотел
Перестаньте, блядь, вращаться в
Вихрь страданий, с
Хорошая "удача" все кончено
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы