باز یه روایتی ، از اون پینوکیو
که هیچ وقت آدم نمیشه
لباس روباه ُ می پوشه قر میده
هی میدره گربه رو
با یه کت پشمی، که ده تا جیب داره
گول میزنه پری رو
دماغ عملی، لنزهای عسلی
خیال کرده آدم!
حالا پدر ژپتو
پشیمونه مثل خر
رفته تا ژنتیک بخونه
دنبال راه تازه است
از چوب آدم بسازه
یا چوپونی برای چوبا
درخت ِ سکه تو باغش درو کرده
یه قصر قسطی داره
چوپونای دروغگو ، وزیر دربارن
چه خوابهایی که ندیدن
نی های چوپوناش ،از چوب بینیشه
اتوماتیک دروغ میگه
توشهر بازی و ، تو شهرمسکونی
آدمی زنده نیست دیگه
حالا پدر ژپتو
پشیمونه مثل خر
رفته تا ژنتیک بخونه
دنبال راه تازه است
از چوب آدم بسازه
یا چوب بونی برای چوبا
Перевод песни Pinocchio
Опять же, рассказ, Один из тех Пиноккио.
Никогда Не Человек.
Он одевает лису и танцует.
Эй, он управляет кошкой.
Шерстяное пальто с десятью карманами.
Он обманывает Перри.
Практичный нос, медовые линзы.
Подумай об этом.
Сейчас, Джеппетто!
Раскаяние - как мудак.
Она изучает генетику.
Ищу новый путь.
Я делаю людей из дерева.
Или пастухом в лес.
Он рисовал монеты в своем саду.
Она присягает дворцу.
Лжецы-чаупиперы, судебный министр.
Какие мечты у них никогда не было.
Его пастушьи тростники.
Автоматическая ложь.
Ты в городишке, и ты в Бостоне.
Нет никакой жизни.
Сейчас, Джеппетто!
Раскаяние - как мудак.
Она изучает генетику.
Ищу новый путь.
Я делаю людей из дерева.
Или Вудбайн для дерева.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы