Twisting and turning beside the slumbering Tereza,
he recalled something she had told him a long time
before in the course of an insignificant conversation.
They had been talking about his friend Z, when she announced,
'If I hadn’t met you, I’d certainly have fallen in
love with him.'
Even then,
her words had left Tomas in a strange state of melancholy,
and now he realized it was only a matter of chance that
Tereza loved him and not his friend Z.
Apart from her consummated love for Tomas,
there were, in the realm of possibility, an infinite number of
unconsummated loves for other men.
We all reject out of hand the idea that the love of our life
may be something light or weightless; we presume our love
is what must be,
that without it our life would no longer be the same;
we feel Beethoven himself, gloomy and awe-inspiring,
is playing to our own great
love.
Перевод песни Please Remember
Скручивая и поворачиваясь рядом с дремлющим Терезой,
он вспоминал то, что она говорила ему задолго
до этого в ходе ничтожного разговора.
Они говорили о его друге Z, когда она объявила :
" если бы я не встретил тебя, я бы, конечно,
влюбился в него".
Даже тогда
ее слова оставили Томаса в странном состоянии тоски,
и теперь он понял, что это был лишь случайность.
Тереза любила его, а не его друга З.
Кроме ее совершенной любви к Томуасу,
в царстве возможностей было бесконечное число ...
неосвоенная любовь для других мужчин.
Мы все отвергаем из рук мысль о том, что любовь нашей жизни
может быть чем-то легким или невесомым; мы полагаем, что наша любовь
должна быть,
что без нее наша жизнь больше не будет прежней;
мы чувствуем, что сам Бетховен, мрачный и внушающий трепет,
играет нашему великому.
любовь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы