E se il sole si dà alla notte
Giorno per giorno
Se il tramonto diventa sempre
Letto d’amore
E se il fuoco non è più legna
Per farsi luce
Per amore diventa colore
L’ingenuità
E se l’uomo si dà alla donna
Giorno per giorno
Se l’incontro diventa sempre
Storia d’amore
E se il frutto non è più seme
Per farsi vita
Per amore diventa dolore
La felicità
E se il fiume diventa mare
E il mare sale
Se la terra diventa fango
E il fango case
E se l’erba diventa nido
E il nido vita
Per amore divento io
Parte di te!
E se il grano diventa pane
Per chi ha fame
E se l’uva diventa vino
Per chi ha sete
Vorrei essere io pane ed uva
Vorrei essere io come dio
Vorrei essere io
Vorrei essere io…
Перевод песни Per amore
И если солнце дарит ночь
День за днем
Если закат становится всегда
Кровать любви
И если огонь больше не дрова
Чтобы сделать свет
Для любви становится цветом
Наивность
И если мужчина дает себя женщине
День за днем
Если встреча всегда становится
История любви
И если плод уже не семя
Чтобы оживить
Для любви становится болью
Счастье
А если река станет морем
И море поднимается
Если Земля станет грязью
И грязь дома
И если трава станет гнездом
И гнездо жизни
Ради любви я становлюсь
Часть тебя!
А если пшеница станет хлебом
Для тех, кто голоден
А если виноград станет вином
Для тех, кто жаждет
Хотел бы я быть хлебом и виноградом
Хотел бы я быть как Бог
Хотел бы я быть
Хотел бы я быть…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы