Anna likes her Saturdays left alone
Does her wash unplugs the phone
And Daniel’s a descendant of a distant king
Would that that mean anything
He’s not a man of means
Newspaper that they open wide
Shows them the world tipped on it’s side
Payday
And your moneys all that matters now
You’re complaining that you don’t know how
You put up with this job
And you’re bound to leave soon
Payday
You’re a little bit less than yourself
When you’re a payday for somebody else
Anna and Daniel got married of course
Turned to drink and got divorced
And meanwhile the news from the world got worse
All their daydreams in reverse
At least they still had work
And back at work they still love you
So why does this still feel like your interview
It’s hard to imagine if someone could freeze you here
Today
You’d be remembered this way
They don’t have a future but they do have a wage
Cause a jobs not one of those things that gets better
With age
Перевод песни Payday
Анна любит, когда субботы остаются одни.
Стирает ли она телефон,
И Дэниел-потомок далекого короля,
Будет ли это значить что-нибудь?
Он не человек со средствами,
Газета, которую они широко открывают,
Показывает им мир, опрокинутый на его стороне,
День расплаты
И ваши деньги, все, что имеет значение сейчас.
Ты жалуешься, что не знаешь, как
Ты справляешься с этой работой,
И ты скоро уйдешь.
День выплаты жалованья.
Ты немного меньше, чем ты сам.
Когда ты расплачиваешься за кого-то другого.
Анна и Дэниел поженились, конечно
Же, повернулись пить и развелись,
А тем временем новости из мира ухудшились,
Все их мечты изменились,
По крайней мере, у них все еще была работа,
А на работе они все еще любят тебя.
Так почему это все еще похоже на твое интервью?
Трудно представить, если бы кто-то мог заморозить тебя здесь.
Сегодня
Тебя запомнят таким образом.
У них нет будущего, но у них есть зарплата,
Потому что работа не одна из тех вещей, которые становятся лучше
С возрастом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы