Down by the boathouse at Shaker Lake
When there wasn’t nothing but love to make
They were two young lovers wishing on the stars above
Well, they carved their initials in an old birch tree
With a heart and an arrow and a 'sixty-three
You had to be blind not to see… It was a perfect love
It was a perfect love. Ooh, yeah, yeah
Well, they worked one summer together at the '64 World’s Fair
They met Robert Kennedy there
Well, that was… right before the fall
They saved up a little money for his career
And they talked about the future, underneath the giant sphere
And all around them the little voices were singing:
It’s a small world after all
Yes it is, it’s a small world after all
And it was… Perfect love
It was a perfect love
(Under the moon and the stars above, it was a perfect love)
They were dizzy from dancing on Rockaway Beach
They came to Rockaway
Yeah and everything they dreamed of was still within reach
Dreaming, Dreaming as the years roll by
Like they always do
Well, they had their share of hard times too
But whatever they were, they never let it get them down
Now, they just go walking down a country lane
See the leaves are changing, in a misty rain
And only one thing remains the same, wo-oh
Ooh, yeah, yeah
Just a perfect love
(Under the moon and stars above it was a perfect love)
Ooh, yeah, yeah
Перевод песни Perfect Love
Там, у лодочной станции на озере шейкер,
Когда не было ничего, кроме любви, чтобы
Они были двумя молодыми любовниками, желающими на звездах.
Что ж, они вырезали свои инициалы на старой березе
С сердцем и стрелой и шестьдесят три года.
Ты должна была быть слепа, чтобы не видеть ... это была идеальная любовь,
Это была идеальная любовь. О, да, да.
Они работали одно лето вместе на 64-ой мировой ярмарке.
Там они встретили Роберта Кеннеди.
Что ж, это было... прямо перед падением,
Они накопили немного денег на его карьеру,
И они говорили о будущем, под гигантской сферой,
И все вокруг них пели маленькие голоса:
В конце концов, это маленький мир.
Да, в конце концов, это маленький мир.
И это была ... идеальная любовь,
Это была идеальная любовь.
(Под луной и звездами, это была идеальная любовь)
У них кружилась голова от танцев на пляже Рокуэй.
Они пришли в Рокуэй.
Да, и все, о чем они мечтали, все еще было в пределах досягаемости.
Мечтаю, мечтаю, как годы проходят,
Как всегда.
Что ж, у них тоже была своя доля трудных времен.
Но какими бы они ни были, они никогда не позволяли этому сломить их.
Теперь они просто идут по проселочной
Дороге, видят, как листья меняются под туманным дождем,
И только одно остается прежним, УО-ОУ.
О, да, да ...
Просто идеальная любовь.
(Под луной и звездами над ней была совершенная любовь)
О, да, да ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы