Mrs. Lovett:
People think it’s haunted.
Sweeney Todd:
Haunted?
Mrs. Lovett:
Yeah. And who’s to say they’re wrong? You see, years ago something happened up here. Something not very nice.
(sung)
There was a barber and his wife.
And he was beautiful…
A proper artist with a knife,
but they transported him for life.
And he was beautiful…
(spoken)
Barker his name was.
Benjamin Barker.
Sweeney Todd (spoken)
What was his crime?
Mrs. Lovett
Foolishness…
He had this wife, ya see.
Pretty little thing,
silly little nit.
Had her chance for the moon on a string…
Poor thing!
Poor thing!
There was this judge, ya see…
Wanted her like mad!
Everyday he sent her a flower
But did she come down from her tower?
Sat up there and sulked by the hour
Still she wouldn’t budge from her
Poor fool!
Ah, but there was worse yet to come
Pure thing!
Well, Beadle calls on her all poor light
Poor thing!
Poor thing!
The judge, he tells her, is all contright.
He blames himself for her dreadful plight.
She must come straight to his house tonight!
Poor thing!
Poor thing!
Of course when she goes there…
Poor thing!
Poor thing!
They’re having this ball all in masks.
There’s no one she knows there!
Poor dear!
Poor thing!
She wonders, tormented and drinks!
Poor thing!
The judge has repented, she thinks.
Poor thing!
«Oh where is Judge Turpin?"she asks…
He was there, alright!
Only not so contright!
She wasn’t no match for such craft, ya see.
And everyone thought it so drull.
They figured she had to be daft, ya see.
So all of them stood there and laughed, ya see!
Poor soul!
Poor thing!
Sweeney Todd: (spoken)
NO!
Would no one have mercy on her?
Mrs. Lovett:
So it is you. Benjamin Barker.
Sweeney Todd:
No! Not Barker. That man is dead. It’s Todd now — Sweeney Todd. And he will
have his revenge.
Перевод песни Poor Thing
Миссис Ловетт:
Люди думают, что это преследует.
Суини Тодд:
Преследуемый?
Миссис Ловетт:
Да. и кто сказал, что они неправы? видишь ли, много лет назад здесь что-то случилось, что-то не очень хорошее.
(поется)
Там были парикмахер и его жена,
И он был прекрасен ...
Настоящий художник с ножом,
но его везли на всю жизнь.
И он был прекрасен...
(говорит)
Баркер, его звали.
Бенджамин Баркер.
Суини Тодд (говорит)
Что было его преступлением?
Миссис Ловет
Глупость...
Видишь ли, у него была жена.
Милая штучка,
маленькая глупышка.
У нее был шанс на Луну на веревочке ...
Бедняжка!
Бедняжка!
Там был судья, понимаешь ...
Хотел ее, как сумасшедшую!
Каждый день он посылал ей цветок,
Но она спустилась с башни?
Она сидела там и Дулла час
За часом, но все равно не отступала от своего
Бедного дурака!
Ах, но было еще хуже, чтобы все стало
Чисто!
Что ж, Бидл зовет ее, бедняжка,
Бедняжка!
Бедняжка!
Судья, говорит он ей, абсолютно прав.
Он винит себя в ее ужасном положении.
Она должна прийти прямо к нему домой этой ночью!
Бедняжка!
Бедняжка!
Конечно, когда она идет туда...
Бедняжка!
Бедняжка!
Они устраивают этот бал в масках.
Там нет никого, кого она знает!
Бедная дорогая!
Бедняжка!
Она гадает, мучается и пьет!
Бедняжка!
Судья раскаялась, думает она.
Бедняжка!
"О, где судья Терпин?" - спрашивает Она...
Он был там, хорошо!
Только не так прямо!
Она не подходила для такого ремесла, понимаешь.
И все думали, что это так круто.
Они решили, что она должна быть глупой, понимаешь.
Так что все они стояли и смеялись, понимаешь?
Бедная душа!
Бедняжка!
Суини Тодд: (говорит)
Нет!
Никто бы не сжалился над ней?
Миссис Ловетт:
Так это вы, Бенджамин Баркер.
Суини Тодд:
Нет! не Баркер. этот человек мертв. Теперь это Тодд-Суини Тодд.и он
отомстит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы