A razón de la sin razón
…la vida decía
Él quisiera pedir más cosas
Pero no quiero nada más
Para qué?
Para qué?
Para qué?
Para qué?
Para qué?
Para qué?
Estoy para qué? cómo marlon brando
Rompiendo la camiseta
Quisiera dormir contigo
Pero no quiero porque te quiero
Estoy como
Atrapado sin salída
Sigo en estado de gracia
La farmacia ayuda un poco
Cansado de mi cansancio
Por inútil y rancio
Te busco en otras mujeres
No te encuentro, igual no quiero
Перевод песни Para qué
По причине без причины
... жизнь говорила
Он хотел бы попросить больше вещей
Но я больше ничего не хочу.
Для чего?
Для чего?
Для чего?
Для чего?
Для чего?
Для чего?
Я для чего? как Марлон Брандо
Разрывая футболку
Я бы хотел спать с тобой.
Но я не хочу, потому что я люблю тебя.
Я как
Пойманный без выхода
Я все еще в состоянии благодати.
Аптека немного помогает
Устал от моей усталости.
За бесполезный и несвежий
Я ищу тебя в других женщинах.
Я не могу найти тебя, я все равно не хочу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы