Bill Hullett electric guitar
Mike McAdam electric guitar
Lloyd Maines steel guitar
Dan Dugmore acoustic guitar
Albert Lee mandolin
Pete Wasner piano
Michael Joyce bass
Bob Mummert drums
Kim Richey harmony
He left you behind the same way you left me
Darling I won’t take pride
Or bore you with some victory speech
I didn’t come around to try and pass judgement on you girl
I’m just back here looking for a precious pearl
A precious pearl that I let slip right through my hands
A precious love that I have longed for ever since
How’d a treasure so rare get left behind somewhere
I was fool to let my anger blind me girl
So I’m just back here looking for a precious pearl
SOLO
The good times we once shared
Burned up with our last bridge
And the past can’t be repaired
But we might start all over again
So if you could use a old friend back here in your world
Darling I’m just looking for a precious pearl
A precious pearl that I let slip right through my hands
A precious love that I have longed for ever since
How’d a treasure so rare get left behind somewhere
I was fool to let my anger blind me girl
So I’m just back here looking for a precious pearl
>From Radney Foster «Labor Of Love»
Arista Records 1994
Polygram Publishing/St Julien Music (ASCAP)
Перевод песни Precious Pearl
Билл Халлетт, электрогитара.
Mike McAdam электрическая гитара
Ллойд Майнс сталь гитара
Дэн Дагмор акустическая гитара
Альберт Ли мандолина
Пит Уэйннер пианино
Майкл Джойс бас
Боб Маммерт барабаны
Ким Ричи гармония.
Он бросил тебя так же, как ты бросила меня.
Дорогая, я не буду гордиться
Или утомлять тебя победной речью.
Я пришел не для того, чтобы судить тебя, девочка,
Я просто вернулся сюда в поисках драгоценной жемчужины.
Драгоценная жемчужина, которую я позволил проскользнуть сквозь свои руки,
Драгоценная любовь, которую я жаждал с тех пор,
Как сокровище, столь редкое, осталось где-то позади.
Я был глупцом, позволив своему гневу ослепить меня, девочка.
Так что я просто вернулся сюда в поисках драгоценной жемчужины.
Соло.
Хорошие времена, которые мы когда-то делили,
Сгорели с нашим последним мостом,
И прошлое не может быть восстановлено,
Но мы можем начать все сначала.
Так что, если бы ты мог использовать старого друга здесь, в твоем мире.
Дорогая, я просто ищу драгоценную жемчужину.
Драгоценная жемчужина, которую я позволил проскользнуть сквозь свои руки,
Драгоценная любовь, которую я жаждал с тех пор,
Как сокровище, столь редкое, осталось где-то позади.
Я был глупцом, позволив своему гневу ослепить меня, девочка.
Так что я просто вернулся сюда в поисках драгоценной жемчужины.
>От Рэдни Фостера «Труд Любви».
Arista Records 1994
Polygram Publishing / St Julien Music (ASCAP)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы