Shit
Fuck, fuck
You heard what I said, little nigga, come on
Fuck, hmph
You know what it is, nigga
Fucked up, huh
Yeah, nigga
Woah, woah, woah-ho, hey
You think you know me
Since you be alone, catch this heat alone
Fuck your niggas, holmes, they gon' be alone
P94 leave that nigga prone
(Motherfucker tired of hearing snitch)
Ha, huh, now you wanna start? (Wanna start?)
Big dog, hah, now you wanna bark? (Shit)
Get the thang, let it spark (Brrr, bark)
Peglord should’ve died in the aughts (Yeah)
I ain’t gotta talk (Gotta talk)
When I see him I’ma send him to the Lord (Right)
One click, we gon' empty his cart
Plant feet, take charge (Fucker)
We can’t find you at your job, we gon' be at home (Blat)
Heard ya nigga up and coming, we gon' put him on
I ain’t even gon' try to conceal the chrome, let’s get it on
Yeah, now get him gone (Get him gone)
Bullets through his neck and his backbone (Ugh)
Filters (Filters), no stock in (No stock in)
One shot turn Steve Bannon into Steve Hawking (Fuck 'em)
Since you be alone, catch this heat alone (Huh)
Fuck your niggas, holmes, they gon' be alone
P94 leave that nigga prone
(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, don’t get up)
It’s the— Oh
It’s the ocean (It's the ocean)
And the trees (The trees)
And the birds (And the bir—)
And the bears, damn (The bears)
Oh my God (Oh my God)
And the — Ooh
Got somebody, she’s a beauty
A beauty, a beauty
Very special
Really and truly
And truly, yeah (Hey, nice)
(Oh, oh, that was the word!)
Перевод песни PRONE!
Черт!
Блядь, блядь!
Ты слышал, что я сказал, маленький ниггер, ну же!
Черт, хммм ...
Ты знаешь, ЧТО ЭТО, ниггер.
Пиздец, ха!
Да, ниггер.
Уоу, уоу, уоу-Хо, Эй!
Ты думаешь, что знаешь меня.
Раз уж ты один, лови этот жар в одиночестве.
К черту твоих ниггеров, Холмс, они будут одни.
P94 оставь этого ниггера
в покое (ублюдок устал слышать стукача)
Ха, ха, теперь ты хочешь начать? (хочешь начать?)
Большая собака, ха-ха, теперь ты хочешь лаять? (дерьмо)
Возьми Тан, пусть он зажжет (Бррр, лай)
Пеглорд должен был умереть в засухах (Да)
Мне не нужно говорить (нужно говорить)
Когда я его увижу, я пошлю его к Господу (правильно)
Один щелчок, мы будем опустошать его телегу,
Посадить ноги, взять на себя ответственность (ублюдок).
Мы не можем найти тебя на работе, мы будем дома (блат).
Слышал, ты, ниггер, поднимаешься и идешь, мы его наденем.
Я даже не собираюсь скрывать хром, давай начнем.
Да, а теперь забери его (забери его).
Пули через его шею и позвоночник (тьфу)
, фильтры (фильтры), нет запаса (нет запаса).
Один выстрел превратит Стива Бэннона в Стива Хокинга (к черту их)
С тех пор, как ты будешь один, Поймай этот жар в одиночестве (ха!)
К черту твоих ниггеров, Холмс, они будут одни.
P94 оставь этого ниггера
в покое (Эй, эй, эй, эй, эй, не вставай)
Это— О,
Это океан (это океан)
И деревья (деревья)
И птицы (и Бир—
И медведи, черт (медведи)
О, Боже Мой (О, Боже мой)
И у-О,
Есть кто-то, она-красота,
Красота, красота,
Очень особенная,
Действительно
И по-настоящему, да (Эй, милая)
(О, О, это было слово!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы