Please tell me one Rolex won’t do
Please tell me want the new Bentley coupe
Yeah, yeah, yeah
(I just told Richie we rich)
Please
Please tell me I can throw the sauce on you (Please, please)
Please tell me all the fuckin' bosses want you (Please, please)
Please tell me I can buy Chanel for you
Please tell me one Rolex won’t do (One won’t do)
Know I hustle hard, ain’t got no time (Got no time, please)
If I’m with my boys I’m with my slimes (I'm with my slimes, please)
If you play your cards, you gon' be fine (Gon' be fine, please)
I told you when I got it, it was mine
Shawty want big dog status (Please)
Shawty want big boy carats (Please, please)
Shawty rock big boy Pateks (Please)
She ain’t never had my status (Please, please)
She ain’t never seen it in person, yeah (Please)
She was just thinkin' they had it (Please, please)
She ain’t never seen a real nigga, yeah (Please)
She was just thinkin' you the one (Please, please)
Put you on a whole lotta game, yeah (Please)
Put you in a whole lotta furs (Please)
Put her in a big boy Range, yeah (Please)
Put her in a big boy Spur, yeah (Please, please)
You know I got the drank out the mud, yeah (Please)
You know I got the diamonds out the dirt (Please, please)
Shawty gotta wipe this off (Please)
So I gotta pipe that down (Please, please)
When a rich nigga text her phone (Please)
Baby gotta screenshot now (Please)
Went to sleep with all my jewelry on me, yeah (Please)
I bet she tryna take a peek now (Please, please)
You can splurge all day long, yeah
Fuckin' with a rich nigga now, yeah
And all I really want is for you to hold me down (Please, please)
Please
Please tell me I can throw the sauce on you (Please, please)
Please tell me all the fuckin' bosses want you (Please, please)
Please tell me I can buy Chanel for you (Please)
Please tell me one Rolex won’t do (One won’t do, please)
Know I hustle hard, ain’t got no time (Got no time, please)
If I’m with my boys I’m with my slimes (I'm with my slimes, please)
If you play your cards, you gon' be fine (Gon' be fine, please)
I told you when I got it, it was mine (It's just mine, please)
Please tell me that you do this often
French manicures when I’m golfin'
If I buy you Hermes, I’m bein' cautious
If I buy you Birkins, you gettin' saucy
Yeah, Chanel No. 9, yeah, drop one dime, yeah
Steaks and shrimps at Prime, yeah, we eatin' private, yeah
Yeah, you ain’t gotta have a cosigner 'cause I’m buyin' it, yeah
If they tell you that it’s mine, it’s one of a kind (Yeah)
Please don’t tell me you want it, 'cause I’m buyin' (I'm buyin' it)
Please, please keep it exclusive like my diamonds
Please, please keep it tight 'cause you the finest
Please, please tell me it’s one of a kind, baby
Yeah, please tell me I can throw the sauce on you (Please, please)
Please tell me all the fuckin' bosses want you (Please, please)
Please tell me I can buy Chanel for you (Please)
Please tell me one Rolex won’t do (Please)
Know I hustle hard, ain’t got no time (Please)
If I’m with my boys I’m with my slimes (Please)
If you play your cards, you gon' be fine (Gon' be fine, please)
I told you when I got it, it was mine
Shawty want big dog status
Shawty want big boy carats, yeah
Shawty rock big boy Pateks, yeah
She ain’t never had my status, yeah
She ain’t never seen it in person, yeah
You know I got the drank out the mud, yeah
You know I got the diamonds out the dirt
Shawty gotta wipe this off
So I gotta pipe that down
Перевод песни Please Tell Me
Пожалуйста, скажи мне, что один Ролекс не сделает этого.
Пожалуйста, скажи, что мне нужен новый купе Bentley.
Да, да, да ...
(Я только что сказал Ричи, что мы богаты)
Пожалуйста,
Пожалуйста, скажи мне, что я могу бросить соус на тебя (Пожалуйста, пожалуйста).
Пожалуйста, скажи мне, что все чертовы боссы хотят тебя (Пожалуйста, пожалуйста).
Пожалуйста, скажи мне, что я могу купить Шанель для тебя.
Пожалуйста, скажи мне, что один Ролекс не будет делать (один не будет делать).
Знаю, я суетлюсь, у меня нет времени (у меня нет времени, пожалуйста).
Если я со своими парнями, я со своими слимами (я со своими слимами, пожалуйста).
Если ты играешь в карты, ты будешь в порядке (Пожалуйста, будь в порядке).
Я говорил тебе, когда у меня это было, это было мое,
Малышка хочет статус большой собаки (пожалуйста)
, малышка хочет большие карат (пожалуйста, пожалуйста).
У нее никогда не было моего статуса (пожалуйста, пожалуйста)
Она никогда не видела этого лично, да (пожалуйста)
Она просто думала, что у них это было (Пожалуйста, пожалуйста).
Она никогда не видела настоящего ниггера, да (пожалуйста).
Она просто думала, что ты единственный (пожалуйста, пожалуйста)
Поставил тебя на большую игру, да (пожалуйста)
Положите вас в целую кучу мехов (пожалуйста)
, поставьте ее в большой выбор мальчиков, да (пожалуйста).
Посадите ее в шпору большого мальчика, да (пожалуйста, пожалуйста).
Ты знаешь, я выпил из грязи, да (пожалуйста)
Ты знаешь, что я вытащил бриллианты из грязи (пожалуйста, пожалуйста)
, малышка должна стереть это (пожалуйста)
, поэтому я должен сдать это (пожалуйста, пожалуйста).
Когда богатый ниггер отправит сообщение на свой телефон (пожалуйста)
, малыш должен сделать снимок экрана прямо сейчас (пожалуйста).
Я уснул со всеми своими украшениями, да (пожалуйста).
Держу пари, она пытается заглянуть (пожалуйста, пожалуйста).
Ты можешь плескаться весь день напролет, да.
Теперь я трахаюсь с богатым ниггером, да!
И все, что я действительно хочу, чтобы ты удержала меня (пожалуйста, пожалуйста)
Пожалуйста,
Пожалуйста, скажи мне, что я могу бросить соус на тебя (Пожалуйста, пожалуйста)
Пожалуйста, скажи мне, что все чертовы боссы хотят тебя (Пожалуйста, пожалуйста).
Пожалуйста, скажи мне, что я могу купить Шанель для тебя (Пожалуйста).
Пожалуйста, скажи мне, что один Ролекс не будет делать (один не будет делать, пожалуйста).
Знаю, я суетлюсь, у меня нет времени (у меня нет времени, пожалуйста).
Если я со своими парнями, я со своими слимами (я со своими слимами, пожалуйста).
Если ты играешь в карты, ты будешь в порядке (Пожалуйста, будь в порядке).
Я сказал тебе, когда я получил это, это было мое (это только мое, пожалуйста)
Пожалуйста, скажи мне, что ты делаешь это часто.
Французский маникюр, когда я играю в гольф.
Если я куплю тебе Гермеса, я буду осторожен.
Если я куплю тебе Биркинс, ты будешь дерзким,
Да, Шанель № 9, Да, брось один цент, да.
Стейки и креветки в прайм, да, мы едим наедине, да.
Да, тебе не нужно быть козлом отпущения, потому что я покупаю его, да.
Если они скажут тебе, что это мое, это единственное в своем роде (да).
Пожалуйста, не говори мне, что хочешь этого, потому что я покупаю (я покупаю это).
Пожалуйста, пожалуйста, держи это в секрете, как мои бриллианты,
Пожалуйста, держи это в секрете, потому что ты лучший.
Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, что это единственный в своем роде, детка.
Да, пожалуйста, скажи мне, что я могу бросить соус на тебя (Пожалуйста, пожалуйста).
Пожалуйста, скажи мне, что все чертовы боссы хотят тебя (Пожалуйста, пожалуйста).
Пожалуйста, скажи мне, что я могу купить Шанель для тебя (Пожалуйста).
Пожалуйста, скажи мне, что один Ролекс не сделает этого (пожалуйста).
Знаю, я стараюсь изо всех сил, у меня нет времени (пожалуйста).
Если я со своими парнями, то со своими слимами (пожалуйста).
Если ты играешь в карты, ты будешь в порядке (Пожалуйста, будь в порядке).
Я говорил тебе, когда у меня это было, это было мое
, малышка, я хочу статус большой собаки, малышка, малышка, малышка, Да,
Малышка, малышка, да.
У нее никогда не было моего статуса, да.
Она никогда не видела этого лично, да.
Ты знаешь, что я выпил из грязи, да.
Ты знаешь, я достал бриллианты из грязи,
Малышка, должен стереть это,
Так что я должен сдать это.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы