Ahora que te vas, no quiero que se te olvide nada
Llévate tus cosas, llévate tus besos
¡Va!
Esa lámpara que se fundió
La que estaba de tu lado el buró
Esa almohada que no te gustaba
Porque tú decías que te saca papada
Y las nueces que nunca faltaban
En el jarro que te hizo mi hermana
Los imanes, los platos, también los retratos
Llévatelo todo, llévatelo
Tu pintura de uñas que tanto me gusta
La voz con la que me decías que te gusta
Tu ropa apretada, tu falda morada
Tus labios brillosos y tus arracadas
La cosa que rociabas en el ambiente
Las veces que nos visitaba la gente
La mesa chiquita que se hace un cubo
Para llevar a la cama el desayuno
Llévate cada ves
Que dijiste que me amas
Tú no me amas
¿Qué onda contigo?
Me dices que podemos ser amigos
No soy tu amigo
Veme a la cara
Estás así como si nada
No te creo nada
Oye, chiquita
Me enamoré de ti, bonita
Y no se me quita
No olvides tu chamarra
Ni tu suéter favorito
No dejes tu sombrero
Y tus pantuflas de perritos
Tú quédate las fotos
Que pusiste aquí en la sala
Tú quédate los besos
Que me diste aquí en la cara
Tú llévate la fiesta de sorpresa
Que me hiciste
Tú cómete la cena de cumpleaños
Que me hiciste
Total, estás fallando a esa promesa
Que me hiciste
Ahora no entiendo nada, estoy perdido
¿Qué me hiciste?
La pintura que no terminé
Los stickers que te regalé
La cobija que está en el sillón
El dispensador del garrafón
La prensa francesa
La mesa
Las veces que tú me diste la mano
Yo ya no las quiero, yo te las regalo
Tus maletas, las plantas de atrás
Tus facciones, tu linda barbilla
Nuestras metas y planes de más
Mis canciones y tu gargantilla
El recuerdo del mar en la orilla
El color de tus ojos que brillan
La atracción de tus manos que cantan
La dicción de tus labios que encanta
No olvides los jabones que te pones en tu cara
Tu cara tan bonita, por favor, no dejes nada
Las noches que pasamos abrazados en la cama
La cama en donde vimos la película, película
Película fue lo que vivimos, bebé
Y esa película fue. Yo ya no la quiero ver
Llévate tú el DVD, que yo no la voy a ver
Pero que nunca más
Y ahora que te vas
No te olvides de nada
Para que yo pueda olvidar
Yo te quiero
Yo quería
Yo quería
Cortar la cama
Hacerla más chiquita
Para ver de qué manera
Te tenía yo más cerquita
Cada mañana
Te dejaba notitas
Y pintaba en el espejo
Con mis dedos figuritas
Llévate cada
Ves que me dijiste
Que me amas
Tú ya no me amas
¿Qué onda contigo?
Me dices que podemos ser amigos
Tú y yo no somos amigos, olvídalo
Перевод песни Película
Теперь, когда ты уходишь, я не хочу, чтобы ты что-то забыл.
Забери свои вещи, забери свои поцелуи.
Давай!
Эта лампа, которая расплавилась,
Та, которая была на твоей стороне бюро.
Эта подушка, которая тебе не нравилась.
Потому что ты сказал, что это поднимает твой подбородок.
И орехи, которых никогда не хватало.
В кувшине, который сделала тебе моя сестра.
Магниты, тарелки, а также портреты
Забери все, забери все.
Твоя краска для ногтей, которую я так люблю,
Голос, которым ты говорил мне, что тебе это нравится.
Твоя плотная одежда, твоя фиолетовая юбка,
Твои блестящие губы и твои морщины
То, что ты распылял в окружающей среде,
В те времена, когда нас навещали люди,
Маленький стол, который делает себя кубом
Чтобы принести завтрак в постель
Возьмите каждый раз, когда вы видите
Что ты сказал, что любишь меня.
Ты не любишь меня.
Что с тобой?
Ты говоришь мне, что мы можем быть друзьями.
Я не твой друг.
Посмотри мне в лицо.
Ты как будто ничего.
Я тебе ничего не верю.
Эй, малышка.
Я влюбился в тебя, милая.
И это не отнимает у меня
Не забудь свою куртку.
Ни твой любимый свитер.
Не оставляйте свою шляпу
И твои собачьи тапочки
Ты оставь фотографии.
Что ты положил здесь, в гостиной.
Ты оставайся поцелуями.
Что ты дал мне здесь в лицо,
Ты забирай вечеринку с сюрпризом.
Что ты сделал со мной.
Ты ешь ужин на день рождения.
Что ты сделал со мной.
Итого, ты терпишь неудачу в этом обещании.
Что ты сделал со мной.
Теперь я ничего не понимаю, я потерян.
Что ты со мной сделал?
Картина, которую я не закончил,
Наклейки, которые я тебе подарил.
Одеяло, которое лежит в кресле,
Распределитель графина
Французская пресса
Стол
Те времена, когда ты пожимал мне руку.
Я больше не хочу их, я дарю их тебе.
Твои чемоданы, растения сзади.
Твои фракции, твой милый подбородок.
Наши цели и планы больше
Мои песни и твое колье
Память о море на берегу
Цвет твоих глаз, которые сияют,
Притяжение твоих поющих рук
Дикция ваших губ, которые вы любите
Не забывайте мыло, которое вы наносите на лицо
Твое красивое лицо, пожалуйста, ничего не оставляй.
Ночи, которые мы проводим в обнимку в постели,
Кровать, где мы смотрели фильм, фильм.
Фильм был тем, чем мы живем, детка,
И этот фильм был. Я больше не хочу ее видеть.
Ты забирай DVD, я ее не увижу.
Но что никогда больше
И теперь, когда ты уходишь,
Не забывай ничего.
Чтобы я мог забыть.
Я люблю тебя.
Я хотел
Я хотел
Вырезать кровать
Сделать ее более маленькой
Чтобы увидеть, каким образом
У меня было больше тебя.
Каждое утро
Я оставлял тебе записки.
И рисовал в зеркале.
С моими пальцами фигурки
Возьмите каждый
Видишь, ты сказал мне,
Что ты любишь меня.
Ты больше не любишь меня.
Что с тобой?
Ты говоришь мне, что мы можем быть друзьями.
Мы с тобой не друзья, забудь об этом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы