Horas en la cama, coches de alta gama, playas en Bahamas
Mami, tienes que venir a probar
Y a ese, déjale ya, no tiene pa' empezar
Dile que estás cansá
Y vente conmigo a Paris
Vente conmigo a Paris
Vente conmigo a Paris
Y vente conmigo a Paris
Vente conmigo a Paris
Mira que tiendas, Gucci, Prada
Pa' que me entiendas, tu eres la jefa en mi hacienda
Haz lo que sientas, lo nuestro no es de broma
Somos leyenda, como Francesco en la Roma
Vamos pa' Paris, cuando quieras huir de los líos
Si quieres en abril, al Caribe y huimos del frío
Te llevo a Paris
(Vente te llevo a Paris)
Te llevo a Paris
(Vente te llevo a Paris)
Horas en la cama, coches de alta gama, playas en Bahamas
Mami, tienes que venir a probar
(Mami ven a probar)
Y a ese, déjale ya
(A ese déjale ya)
No tiene pa' empezar
(No tiene pa' empezar)
Dile que estás cansá
Yo te llevo a Paris
(Mami Te llevo a Paris)
Yo te llevo a Paris
(Yo te llevo a Paris)
Yo te llevo a Paris
(Vente conmigo a Paris)
Yo te llevo a Paris
(A Paris)
Yo te llevo a Paris
Asientos reservados en el VIP
Vuelos sin escala directo a Madrid
Nena tu naciste pa' vivir así
Cenas en Milán y noches en Berlín
Ese chaval aún no ha espabilao
No usa el diamante que esta a su lao
Dile que el chollo se le ha acabao
Elige un Vuitton con cordón dorado
(Vente pa' Paris)
Esta vida es pa' vivirla, ma' dime que si
Servicio de habitaciones el Hilton y el Ritz
El desayuno en la cama, te llevo a Paris
Y él que se quede aquí
Horas en la cama, coches de alta gama, playas en Bahamas
Mami, tienes que venir a probar
(Mami ven a probar)
Y a ese, déjale ya
(A ese déjale ya)
No tiene pa' empezar
(No tiene pa' empezar)
Dile que estás cansá
Yo te llevo a Paris
(Mami te llevo a Paris)
Yo te llevo a Paris
(Yo te llevo a Paris)
Yo te llevo a Paris
(Vente conmigo a Paris)
Yo te llevo a Paris
(A Paris)
Vente te llevo a Paris
Перевод песни París
Часы в постели, автомобили высокого класса, пляжи на Багамах
Мама, ты должна прийти и попробовать.
И этого, оставь его, у него нет па ' начала
Скажи ему, что ты устала.
И поезжай со мной в Париж.
Поезжай со мной в Париж.
Поезжай со мной в Париж.
И поезжай со мной в Париж.
Поезжай со мной в Париж.
Посмотрите, какие магазины, Gucci, Prada
Чтобы ты понял меня, ты босс в моем поместье.
Делай то, что чувствуешь, мы не шутим.
Мы легенда, как Франческо в Риме.
Давай, па' Париж, когда ты хочешь убежать от беспорядков,
Если вы хотите в апреле, в Карибский бассейн, и мы бежим от холода
Я отвезу тебя в Париж.
(Приезжай, я отвезу тебя в Париж.)
Я отвезу тебя в Париж.
(Приезжай, я отвезу тебя в Париж.)
Часы в постели, автомобили высокого класса, пляжи на Багамах
Мама, ты должна прийти и попробовать.
(Мама приходите попробовать)
И этого, оставь его.
(К тому времени уже)
У него нет па ' начать
(У него нет па ' начать)
Скажи ему, что ты устала.
Я отвезу тебя в Париж.
(Мама отвезет тебя в Париж)
Я отвезу тебя в Париж.
(Я отвезу тебя в Париж)
Я отвезу тебя в Париж.
(Поезжай со мной в Париж)
Я отвезу тебя в Париж.
(В Париж)
Я отвезу тебя в Париж.
Зарезервированные места в VIP
Беспосадочные рейсы прямо в Мадрид
Детка, ты родилась, чтобы жить так.
Ужины в Милане и вечера в Берлине
Этот парень еще не спал.
Он не использует бриллиант, который у него есть.
Скажи ему, что у него кончилось.
Выберите Vuitton с золотым шнуром
(Vente pa ' Paris)
Эта жизнь-па 'жить ею, Ма' скажи мне, что если
Обслуживание номеров Hilton и Ritz
Завтрак в постель, я отвезу тебя в Париж.
И он останется здесь.
Часы в постели, автомобили высокого класса, пляжи на Багамах
Мама, ты должна прийти и попробовать.
(Мама приходите попробовать)
И этого, оставь его.
(К тому времени уже)
У него нет па ' начать
(У него нет па ' начать)
Скажи ему, что ты устала.
Я отвезу тебя в Париж.
(Мама отвезет тебя в Париж)
Я отвезу тебя в Париж.
(Я отвезу тебя в Париж)
Я отвезу тебя в Париж.
(Поезжай со мной в Париж)
Я отвезу тебя в Париж.
(В Париж)
Я отвезу тебя в Париж.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы