Rebecca she was here.
Rebecca now she gone.
Rebecca got a nasty streak seven miles long.
Rebecca said, «Don't ask my why you wouldn’t understand.
My mother came from Omaha, my father Vietnam.»
Put your hands together, now pull your hands apart.
I said, (oh, oh, oh) «Play that song again.
(oh, oh, oh) Play that song again.
(oh, oh, oh) I could hear it all night long.»
It’s a city full of animals,
a city full of theives,
a city full of lovers trying hard to make believe
Put your hands together, now pull your hands apart.
I said, (oh, oh, oh) «Play that song again.
(oh, oh, oh) Play that song again.
(oh, oh, oh) I could hear it all night long.»
I’ll still be your lover, baby,
I’ll still be your friend.
Drop me in the avenues, I’ll stumble my way in.
You go fight the power, I’m fighting off a cold.
I said, «Oh, play that song again.
(oh, oh, oh) Play that song again.
(oh, oh, oh) I could hear it all night long.
All night long!»
Перевод песни Play That Song Again
Ребекка, она была здесь.
Ребекка, теперь она ушла.
У Ребекки мерзкая полоса длиной в семь миль.
Ребекка сказала: "Не спрашивай меня, почему ты не понимаешь.
Моя мать родом из Омахи, мой отец из Вьетнама: "
Сложи руки вместе, а теперь раздвинь руки.
Я сказал, (О, О, о) «сыграй эту песню снова.
(о, о, о) сыграй эту песню снова.
(О, О, О) я мог слышать это всю ночь напролет».
Это город, полный животных,
город, полный живых существ,
город, полный влюбленных, изо всех сил пытающихся заставить поверить,
Сложи руки вместе, а теперь раздвинь руки.
Я сказал, (О, О, о) «сыграй эту песню снова.
(о, о, о) сыграй эту песню снова.
(О, О, О) я могла слышать это всю ночь напролет:»
Я все еще буду твоей возлюбленной, детка,
Я все еще буду твоей подругой.
Брось меня на авеню, я споткнусь.
Ты идешь бороться с властью, а я борюсь с холодом.
Я сказал: "о, сыграй эту песню снова.
(о, о, о) сыграй эту песню снова.
(О, О, О) я мог слышать это всю ночь напролет.
Всю ночь напролет!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы