Förtvivla inte systrar
Fast vägen verkar lång
Vi kommer dit vi ämnar oss
Ifall vi inte vänder om
Om det är ett berg till eller tio
Vad spelar det för roll
Nej, huvudsaken är trots allt
Att vi går åt samma håll
Förtvivla inte systrar
Er kamp är också vår
Det är inte om att mäta
Eller mätas kampen står
Fast förklädnaderna skiftar
I förtyckets maskerad
Så har vi ändå samma fiende
När väl maskerna har ryckts av
Man vill förstena oss
Och man vill dela oss
För ensamma och splittrade
Är vi lättare att slå
Men om vi enar oss
Om vi förenar oss
Så finns det inget som kan hindra oss
Från att tillsammans nå vårt mål
Folken ska segra
Dom kan inte besegras
Och dom som var förnedrade
Blir segrare till slut
Men halva mänskligheten
Kommer aldrig att bli fri
Så länge som den andra halvan
Hålls i slaveri
Перевод песни På väg
Не отчаивайтесь, сестры,
Быстрая дорога кажется долгой,
Мы доберемся туда, куда хотим,
Если не развернемся.
Если это еще одна гора или десять?
Какая разница?
Нет, главное в конце концов,
Что мы идем тем же путем.
Не отчаивайтесь, сестры,
Ваша борьба тоже наша.
Дело не в измерении
Или измерении боя,
А в неподвижных масках, смене
Костюма на вечеринке,
У нас все тот же враг.
После того, как маски были сорваны.
Ты хочешь побить нас камнями.
И ты хочешь разделить нас
Ради одиночества и раздробления.
Легче ли нам победить?
Но если мы объединимся ...
Если мы объединимся ...
Ничто нас не остановит.
От достижения нашей цели вместе
Народы одержат победу.
Они не могут быть побеждены,
И те, кто был унижен,
В конце концов станут победителями,
Но половина человечества
Никогда не будет свободна,
Пока вторая половина
Находится в рабстве.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы