You gots to, gots to get it out
All the non-sense in your head
These days it gets so loud
Best you put it to rest
Mama says it won’t be long
Till I get along with myself
I guess, I guess I never have
But it’s all just as well
I’m gonna pull it together
Talk me down until I get better (till I get better)
You know I’m gonna pull it together
Shake me out, I wanna get better
But I don’t know how
(Don't know how, don’t know how
Don’t know how, don’t know how)
«Oh please, oh please settle down,»
She said to me as I spun out
Off the handle again
I never was a good friend
In all of my attempts
To kick myself out of this
I fell, I fell right on it
Tripped on that silver lining
I’m gonna pull it together
Talk me down until I get better (till I get better)
You know I’m gonna pull it together
Shake me out, I wanna get better
But I don’t know how
(Don't know how, don’t know how
Don’t know how, don’t know how)
Hey kid, you been down?
You got yourself some good company now
Hey kid, you been down? (I'm gonna pull it together)
You got yourself some good company now (I'm gonna pull it together)
Hey kid (I'm gonna pull it together)
I’m gonna pull it together
Talk me down until I get better (till I get better)
You know I’m gonna pull it together
Shake me out, I wanna get better (shake me out)
But I don’t know how
(Don't know how, don’t know how
Don’t know how, don’t know how)
You know I’m gonna pull it together
Talk me down until I get better (till I get better)
You know I’m gonna pull it together
Shake me out, I wanna get better (shake me out)
But I don’t know how
Перевод песни Pull It Together
Ты идешь, идешь, чтобы вытащить это.
Вся бессмыслица в твоей голове.
В эти дни становится так громко,
Что ты можешь отдохнуть.
Мама говорит,
Что пройдет немного времени, пока я не поладлю с собой.
Думаю, наверное, я никогда этого не делал.
Но это все так же хорошо.
Я соберусь,
Поговори со мной, пока мне не станет лучше, (пока мне не станет лучше)
Ты знаешь, я соберусь.
Встряхни меня, я хочу стать лучше,
Но я не знаю, как (
не знаю, как, не знаю, как
Не знаю как, не знаю как) "
о, пожалуйста, о, пожалуйста, успокойся».
Она сказала мне, когда я снова вырвался из-под
Контроля.
Я никогда не был хорошим другом
Во всех моих попытках
Избавиться от этого.
Я упал, я упал прямо на него,
Споткнулся о луч надежды.
Я соберусь,
Поговори со мной, пока мне не станет лучше, (пока мне не станет лучше)
Ты знаешь, я соберусь.
Встряхни меня, я хочу стать лучше,
Но я не знаю, как (
не знаю, как, не знаю, как
Не знаю как, не знаю как)
Эй, малыш, ты был подавлен?
У тебя теперь хорошая компания.
Эй, малыш, ты был подавлен? (Я
Собираюсь взять себя в руки) у тебя теперь есть хорошая компания (я собираюсь собрать ее вместе)
Эй, малыш (я собираюсь взять себя в руки)
Я соберусь,
Поговори со мной, пока мне не станет лучше, (пока мне не станет лучше)
Ты знаешь, я соберусь.
Встряхни меня, я хочу стать лучше (встряхни меня)
, но я не знаю, как (
не знаю, как, не знаю, как
Не знаю, как, не знаю, как)
Ты знаешь, что я собираюсь взять себя в руки,
Поговори со мной, пока мне не станет лучше (пока мне не станет лучше)
Ты знаешь, что я собираюсь взять себя в руки.
Встряхни меня, я хочу поправиться (встряхни меня)
, но я не знаю, как.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы