Everybody’s screaming at me
Everybody’s shouting my name
They’re waiting for my big decision
I have to focus, get my head in the game
(Push the button!)
Millions of lives at stake!
(Push the button!)
What if the missile warning is fake?
(Push the button!)
I don’t know if what they tell me is true
But I have to decide, that’s what presidents do
Push the button for the Russian Federation
For our wives and kids, the future generation
We are under attack! We have to fight them back!
Push the button, push push the button!
Do it for Stalin
Do it for Molotov
For Dostoevski and Karl Marx and the Kalashnikov
Do it for Laika
Do it for Smirnoff Ice
Do it for classic russian extra furry hat!
America!
Forgive me!
Boris!
Stop!
Mikhail Mouse?
Starting world war three, huh?
Oh boy, oh boy… That’s a toughie.
Yes. It’s the toughest toughie I’ve ever had.
But I’m afraid I have to do it.
Are you sure you want to kill me and all of my friends?
You don’t understand! I have no choice.
What about Baywatch?
And Superbowl?
And hamburgers?
I love frenchy fries.
And Milky Shake.
What about Friends?
Don’t you want to see if Ross and Rachel get back together?
What?
They do?
Well, you will never know if you push that button…
Will they get back together?
Bye bye, Boris…
Damn it!
Mikhail!
(Push the button!)
I love America, ok, I do
(Push the button!)
Ronald McBurgelson and Nike shoe
(Push the button!)
The Super Canyon, Bruce Springstone too
I can’t push the button, how can I push the button?
(Push the button!)
Shining neon lights of Timey Square
And the super famous hip hop dancer, Mr. Fred Astaire
(Push the button!)
Yes, I’m a russian, just like you
But I cannot push the button, I cannot push the button!
Перевод песни Push The Button
Все кричат на меня.
Все выкрикивают мое имя.
Они ждут моего большого решения,
Я должен сосредоточиться, получить мою голову в игре (
нажми на кнопку!)
На кону миллионы жизней!
(Нажми на кнопку!)
Что, если предупреждение о ракетах-фальшивка?
(Нажми на кнопку!)
Я не знаю, правда ли то, что мне говорят,
Но я должен решить, вот что делают президенты.
Нажми на кнопку для Российской Федерации,
Для наших жен и детей, для будущего поколения,
Мы под ударом! мы должны дать им отпор!
Нажми на кнопку, нажми на кнопку!
Сделай это для Сталина,
Сделай это для Молотова,
Для Достоевского, Карла Маркса и Калашникова,
Сделай это для Лайки.
Сделай это ради льда Смирноффа.
Сделай это для классической русской меховой шляпы!
Америка!
Прости меня!
Борис!
Стоп!
Михаил Маус?
Начинаем третью мировую войну, а?
О, парень, О, парень... это жестко.
Да, это самый крутой парень, который у меня когда-либо был.
Но я боюсь, что должен сделать это.
Ты уверен, что хочешь убить меня и всех моих друзей?
Ты не понимаешь! у меня нет выбора.
Как насчет часов?
И Суперкубок?
А гамбургеры?
Я люблю острый картофель фри.
И Молочный Коктейль.
А как же друзья?
Разве ты не хочешь увидеть, если Росс и Рейчел снова сойдутся?
Что?
Это так?
Что ж, ты никогда не узнаешь, если нажмешь на эту кнопку...
Они снова сойдутся?
Прощай, Борис...
Черт возьми!
Михаил!
(Нажми на кнопку!)
Я люблю Америку, хорошо, я люблю.
(Нажми на кнопку!)
Рональд Макбургельсон и обувь Nike (
нажми на кнопку!)
Супер Каньон, Брюс Спрингстоун тоже.
Я не могу нажать на кнопку, как я могу нажать на кнопку?
(Жми на кнопку!)
Сверкающие неоновые огни Тайми-сквер
И супер-известный хип-хоп танцор, Мистер Фред Астер (
Жми на кнопку!)
Да, я русский, как и ты,
Но я не могу нажать на кнопку, Я не могу нажать на кнопку!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы