Top down, not like we miss you*
You little boys fall on your pistols
Annie does your boyfriend know?
You seek a habit and a small feeling of danger
Slow glide down through the canyon
Tearing the layers off with abandon
These lonely brothers on the radio
If that’s a DJ I’m the pilgrim Mona Lisa
Told her uphill, welcome to the show
Pull me in, pull me in, pull me in
Love stinks, finance the issue
You be the banks and I’ll be the missiles
Annie this is how things go
You lose your suburbs and my coastlines wanna meet you
Mid phrase, hostage the authors
Poor Joe McCarthy is searching for lovers
Let’s believe our parents' tomes
This generation’s missing (an) awful lot of bother
Total repeal, welcome to the show
Pull me in, pull me in, pull me in
Перевод песни Pistols
Сверху вниз, не так, как мы скучаем по тебе*
Вы, маленькие мальчики, падаете на свои пистолеты,
Энни, знает ли ваш парень?
Ты ищешь привычку и маленькое чувство опасности,
Медленно скользишь по каньону,
Разрывая слои, бросая
Этих одиноких братьев по радио,
Если это ди-джей, я-Пилигрим Мона Лиза,
Сказала ей в гору, добро пожаловать на шоу,
Вытащи меня, вытащи меня, вытащи меня.
Любовь воняет, финансирует вопрос,
Ты будешь банками, а я буду ракетами,
Энни, так все и будет.
Ты теряешь свой пригород, а мои береговые линии хотят встретиться с тобой.
Средняя фраза, заложник авторов.
Бедный Джо МакКарти ищет любовников.
Давайте поверим в Томы наших родителей,
Что этому поколению не хватает (очень много) беспокойства.
Полная повторяемость, добро пожаловать на шоу,
Притяни меня, притяни меня, притяни меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы