Old friend, it’s been so long, and it’s been so real
And if I helped you once it was no big deal
Too bad I can’t be there when they call your name
They’re going to write you down in the hall of fame
You really got what you wanted, I’m thrilled as pie
It really couldn’t happen to a nicer guy
Put it there pal, put it there
Now and then just throw me a crumb
Put it there pal, put it there
Thanks for the help when I needed it, chum
You saw me drowning, you said I was a fake and laughed
Then you jumped right in and used me for a raft
You shot me down with friendly fire
You were all dressed up to play Gun For Hire
The rope you threw me was made of barbed wire
But put it there pal, put it there, pal
Put it there
I know you mean well, call me a sentimental fool
I know sometimes you’ve got to be kind to be cruel
When you pat me on the back, that was quite some slap
That kind of compliment, it could kill a chap
So I’ll drink your health, oh this emotion’s given me a thirst
But maybe I’ll have my food-taster drink it first
Put it there pal, put it there
You deserve everything you got coming
Put it there pal, put it there
Call me up if you want to come slumming
Some say you’re a rattlesnake in the grass
But I say the sun shines out of your arse
So it’s no hard feelings, live and let live
With a gift like yours, you’re born to give
You’re so full of love it leaks out like a sieve
So put it there pal, put it there pal
Put it there
Put it there
Put it there
Put it there, pal
Put it there, pal
Put it there, pal
Перевод песни Put It There Pal
Старый друг, прошло так много времени, и это было так реально.
И если бы я когда-то помог тебе, это было бы неважно.
Жаль, что я не могу быть рядом, когда тебя зовут.
Они запишут тебя в Зале славы.
Ты действительно получил то, что хотел, я в восторге, как пирог.
Это действительно не могло случиться с хорошим парнем,
Положи его туда, приятель, положи его туда.
Время от времени просто бросай мне крошку,
Положи ее туда, приятель.
Спасибо за помощь, когда я в ней нуждался, приятель,
Ты видел, как я тону, ты сказал, что я фальшивый и смеялся,
А потом прыгнул и использовал меня для плота.
Ты подстрелил меня дружеским огнем.
Вы все были одеты, чтобы играть в оружие по найму.
Веревка, которую ты бросил, была сделана из колючей проволоки.
Но положи его туда, приятель, положи его туда, приятель,
Положи его туда,
Я знаю, что ты имеешь в виду, называй меня сентиментальным дураком.
Я знаю, иногда ты должен быть добрым, чтобы быть жестоким, когда ты похлопываешь меня по спине, это был какой-то Пощечина, такой комплимент, он мог бы убить парня, поэтому я выпью твое здоровье, О, эта эмоция дала мне жажду, но, может быть, я попрошу своего продегустера выпить сначала, положи его туда, приятель.
Ты заслуживаешь всего,
Что у тебя есть, положи это туда, приятель.
Позови меня, если хочешь придти ко мне.
Некоторые говорят, что ты гремучая змея в траве,
Но я говорю, что солнце светит из твоей задницы.
Так что никаких обид, живи и позволь жить
С таким подарком, как твой, ты рожден, чтобы дарить.
Ты так полна любви, она просачивается, как сито,
Так что положи ее туда, приятель,
Положи ее туда,
Положи ее туда
, положи ее туда, приятель,
Положи ее туда, приятель,
Положи ее туда, приятель.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы