I’ve been called an OxyMoron
Because I question which drugs our war’s on
Why are there more drug stores
Than liquor stores you can score on
The healers have become the harmers
They’re just pharmaceutical farmers
What we used to call dealers
We now call doctors
I might be a CDCynic
Cause that crack house is now a clinic
It’s time they change the name of the oath to
The hypocritic or the parasitic
It isn’t Adderalltruistic
By over prescribing
How can we fight them in a Suboxone ring
I’ll throw a Prozacuzation
With a sub-Ketamine-ing
They’ll say my fears are Quaaludacris
They should be Ativanishing
With every Demeroltercation
They’ll have a good Xanaxplanation
You’re just Cialistrated
Cause we made your dick deflated
It’s OxyMoronic
It’s OxyMoronic
It should be doctors getting busted
For their Klonopinions we trusted
We’re not the sinners
They’re the ones
That served us the Vicodinners
I don’t want to be an alarmist
But in that harmacy there’s a harmacist
And those scripts are making us Paximple minded pacifists
It’s OxyMoronic
It’s OxyMoronic
It’s OxyMoronic
Don’t think that I AmBien crazy
The medical industrial complex
Keeps us Viagravated and hard to come
Because of Percosex
How can we Hydrocondone
Their blatant misconduct
They don’t care for patients
They care about pushing product
Are you OxyMoronic
For wanting your daily chronic
And making your mom’s house hydroponic
You’re OxyMoronic
I’ve been called an OxyMoron
For getting my metaphor on
Linoleum is a Flooron
I’m an OxyMoron
It’s time to be alarmed
We’re not being healed
We’re being harmed
Our country’s being factory farmed
It’s OxyMoronic
It’s time to sound to alarma
We can’t put our faith in karma
We got a common enemy
And they’re called Big Pharma
And it’s OxyMoronic
And it’s OxyMoronic
It’s all OxyMoronic
It’s all OxyMoronic
Daily chronic, now most of your house is, okay
«Most of your house is» what does that even mean?
He’s turned most of his house into hydroponic
Why wouldn’t he have turned all of it into hydroponic?
Well cause he lives there
«Now all of your house is hydroponic»
Most is sappy
Really? It’s like saying maybe
How about «Now your mom’s house is hydroponic»
Yeah! That’s fucking way better
God you fucking woke up
Come on Mike, where you been
Where you been all month?
Перевод песни Oxy Moronic
Меня называют оксюмороном,
Потому что я сомневаюсь, на каких наркотиках идет наша война.
Почему там больше аптек,
Чем винных магазинов, вы можете выиграть у
Целителей, они стали вредителями,
Они просто фармацевтические фермеры,
Которых мы раньше называли дилерами,
Теперь мы называем докторами,
Я могу быть CDCynic,
Потому что этот крэк-Хаус теперь-клиника
Пришло время им сменить имя клятвы на
Лицемерную или паразитическую,
Это не Аддераллтруистично,
Слишком предписывая.
Как мы можем бороться с ними в Субоксонном кольце, я брошу Prozacuzation с суб-кетамином, они скажут, что мои страхи-это Quaaludacris, они должны быть противоборствующими с каждой Демеролтеркацией, у них будет хороший план Ксанаксации, ты просто Cialistrated, потому что мы заставили твой член сдуваться, это Оксюмороника, это Оксюмороника, это должны быть доктора, которые попираются за свои Клонопинионы, которым мы доверяли, мы не грешники, они служили нам
Я не хочу быть паникером,
Но в этом вреде есть вредитель,
И эти скрипты заставляют нас делать пацифистов,
Настроенных на пульсацию, это Оксюмороника,
Это Оксюмороника,
Это Оксюмороника.
Не думай, что я без ума от Амбьена,
Медицинский промышленный комплекс
Держит нас в напряжении из-
За Перкосекса.
Как можем мы Хйдрокондоне
Их вопиющий проступок
Они не заботят для пациентов
Они заботят о нажимать продукт
Ты ли
Оксюмороник, желая, чтобы ты каждый день был хроническим
И делал дом твоей мамы гидропонным,
Ты Оксюмороник?
Меня называют оксюмороном,
Потому что моя метафора на
Линолеуме-это Флорон,
Я оксюморон.
Пришло время быть встревоженными,
Мы не исцеляемся,
Нам причиняют вред,
Наша страна заводится,
Это Оксюмороника.
Пришло время звучать для алармы.
Мы не можем верить в карму.
У нас есть общий враг,
И они называются Big Pharma,
И это Оксюмороника,
И это Оксюмороника.
Это все Оксюмороника.
Это все Оксюмороника.
Каждый день хроническая, теперь большая часть твоего дома, окей,
"большая часть твоего дома", что это вообще значит?
Он превратил большую часть своего дома в гидропонику.
Почему бы ему не превратить все это в гидропонику?
Ну, потому что он живет там «
" теперь весь твой дом-Гидропоника».
Большинство
Из них по-настоящему дерзкие? это как сказать "может быть".
Как насчет "теперь дом твоей мамы-Гидропоника"
, да! это чертовски лучше!
Боже, ты проснулся!
Давай, Майк, где ты был?
Где ты был весь месяц?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы