And all our yesterdays have lighted fools the way to dusty death
Out, out, brief candle!
Life’s but a walking shadow,
A poor player that struts and frets his hour upon the stage and then is heard
no more
It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing
Stare into my Kodak Rome
Jackhammer ice eyes
I never thought you’d see the asphalt
Crack, crack, crack like a black eggshell
Don’t ever say I never warned you from the start
Don’t ever say I never warned you from the start
You’re not a shovel and I’m not your dirt
Is there any way to unswallow my pride
Can I fuck myself down?
Why die, when you can kill the father?
Dad is missing an 'e'
No Macbeth confessed Oedipus no longer present tense
No Macbeth confessed Oedipus no longer present tense
No, no, no, no, no reason
No, no, no, no, no reason
No, no, no, no
No reason
High and overneath
High and overneath
I won’t regret letting you live even if you forgot what you never saved me from
So I say whatever or for never
For, for, for, for, fallen for never
For, for, for, for, fallen for never
For, for, for, for, fallen for never
Whatever
The Rape of Persephone was choreographed by all the wrong Greeks
The Rape of Persephone was a marketing scheme
Rape rape rape per so phony
Rape rape rape per so phony
Rape rape rape per so phony
Rape rape rape per so phony
High and overneath
High and overneath
Overneath, overneath, overblown, unbeloved
Cannot be low
From the top of my lungs to the bottom of my heart I scream
at the chasm in between and the path of misery
Overneath, overneath, overblown, unbeloved
Cannot be low
From the top of my lungs to the bottom of my heart I scream
at the chasm in between and the path of misery
High and overneath
High and overneath
No, no, no, no, no reason
No, no, no, no, no reason
No, no, no, no
No reason
Перевод песни Overneath The Path Of Misery
И все наши вчерашние дни зажгли дуракам путь к пыльной смерти,
Короткая свеча!
Жизнь-всего лишь ходячая тень,
Бедный игрок, который отрывается и волнует свой час на сцене, а затем
больше не слышит.
Это история, рассказанная идиотом, полная звука и ярости, ничего не значащая в моих глазах Kodak Rome Jackhammer ice, я никогда не думал, что ты увидишь асфальтовую трещину, трещину, трещину, как черная яичная скорлупа, никогда не говори, что я никогда не предупреждал тебя с самого начала, никогда не говори, что я никогда не предупреждал тебя с самого начала.
Ты не лопата, а я не твоя грязь.
Есть ли способ отпустить мою гордость?
Могу ли я трахнуть себя?
Зачем умирать, если ты можешь убить отца?
Папа скучает по Макбету,
Признался Эдипу, больше нет настоящего времени,
Нет Макбета, признался Эдипу, больше нет настоящего времени.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, Нет, Нет, Нет, Нет, Нет, Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, Нет, Нет, Нет, Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, я не пожалею, что позволил тебе жить, даже если ты забыл, От чего ты никогда не спас меня, поэтому я говорю, что бы то,
Неважно.
Изнасилование Персефоны было поставлено всеми неправильными греками,
Изнасилование Персефоны было маркетинговой схемой,
Изнасилование, изнасилование, изнасилование за такое фальшивое.
Изнасилование, изнасилование, изнасилование, так фальшиво.
Изнасилование, изнасилование, изнасилование, так фальшиво.
Изнасилование, изнасилование, изнасилование, так фальшиво.
Выше и
Выше, и выше, и выше, и выше, и выше, и выше, и выше, и выше, и ниже, я
Не могу опуститься
С вершины моих легких на дно моего сердца, я кричу
на пропасть между ними и на путь страданий.
Переизбыток, переизбыток, переизбыток, неуверенность
Не могут быть низки
От вершины моих легких до дна моего сердца, я кричу
на пропасть между ними и путь страданий.
Выше и выше,
Выше и выше.
Нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, нет,
Нет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы