Well, I gotta go, down the road
Outta my way, Pigf*ckers, it's getting old
I’m leavin town, anywhere bound
Call my name, I won’t be found
With your Wal-Mart gossip, and country-fried philosophy, toothless witticisms
abut farm machinery
Just a greasy ham stuffed with high-school football scores, I’m hittin' the
road, mister, I can’t take it anymore
Jacked-up high-school jarheads tradin' licks at the Dairy Queen
Line-dancing silicon bimbos trying to be seen
A thousand well-placed hand grenades in the local mall, my little way of sayin'
«Goodbye to all y’all!»
Well, anyone can see, it’s been home to better than me, so I guess I’d better
watch what I say. But what am I supposed to do, the one thing I know is true:
the only time I like it is when I’m far away
Перевод песни Outta the Way, Pigfuckers
Что ж, я должен идти, вниз по дороге,
Прочь с дороги, Pigf * ckers, она стареет.
Я уезжаю из города, куда угодно.
Назови мое имя, меня не найдут
С твоими сплетнями из Уолмарта и жареной в деревнях философией, беззубые виттицизмы
упираются в сельскохозяйственные машины,
Просто жирная ветчина, набитая школьными футбольными счетами, я
еду по дороге, мистер, Я больше не могу этого выносить.
Измученные старшеклассники трахаются лижет у молочной королевы.
Танцующие кремниевые телки пытаются увидеть
Тысячу хорошо расставленных ручных гранат в местном торговом центре, Мой маленький способ сказать»
Прощайте!"
Что ж, каждый может видеть, что дом был лучше, чем я, так что, думаю, мне лучше
смотреть, что я говорю, но то, что я должен делать, единственное, что я знаю, правда:
единственный раз, когда мне это нравится, когда я далеко.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы