I can’t say I’m sorry yet
I’m just a dull, romantic man I guess
It’s a death defying drama day
And I get nervous when you’re out to play
When you’re out, when you’re out to play
When you’re out, when you’re out to play
Heroine, that’s what you are
I’m going down for the third time
Pleased to have a pleasant stay, well okay
But I get nervous when you’re out to play
When you’re out, when you’re out to play
When you’re out…
Tumbleweed, you are my thrill
Will you ever stand still?
It’s three years later and nothing’s changed
And I get nervous when you’re out to play
When you’re out, when you’re out to play
When you’re out, when you’re out to play
When you’re out, when you’re out to play
Перевод песни Out to Play
Я не могу сказать, что мне жаль.
Я просто скучный, романтичный человек, я думаю.
Это день смерти, бросающий вызов драме,
И я нервничаю, когда ты играешь.
Когда ты уходишь, когда ты уходишь играть.
Когда ты уходишь, когда ты уходишь играть.
Героиня, вот кто ты.
Я спускаюсь в третий раз.
Приятно иметь приятное пребывание, хорошо,
Но я нервничаю, когда ты играешь.
Когда ты уходишь, когда ты уходишь играть.
Когда тебя нет ...
Перекати-поле, ты мое волнение.
Будешь ли ты когда-нибудь стоять на месте?
Прошло три года, и ничего не изменилось,
И я нервничаю, когда ты играешь.
Когда ты уходишь, когда ты уходишь играть.
Когда ты уходишь, когда ты уходишь играть.
Когда ты уходишь, когда ты уходишь играть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы