Each and every night
my heart shoulders the armour
and charges into the dark
to slay what took you from me but there in the eye of the prey
I see my reflection
the armour now shatters to pieces
until I hear the call again
Alone I set out to find you
below the timeline
alone and far from the stars
I walk out of gravity
As lightning scorns the night
and conspires with the sunken seas
out there are hunters of the invisible
tracking mere dust for days
on cracked soil now they walk
on ground that has lost its hold
Alone I set out to find you
below the timeline
alone and far from the stars
I walk the nether paths
In void-like silence
through veins of man
a new disease breaks our ground
by venomous sorrow’s hand
So steep my longing
I give in to vertigo
whipping of cold black tounges
poisons my wounds
Alone I set out to find you
below the timeline
alone and far from the stars
I walk out of gravity
Перевод песни Out of Gravity
Каждую ночь
мое сердце обнимает доспехи
и заряжается во тьму,
чтобы убить то, что забрало тебя у меня, но в глазах жертвы.
Я вижу свое отражение,
броня теперь разлетается на куски,
пока не услышу зов снова.
В одиночестве я решил найти тебя
под временной шкалой,
в одиночестве и вдали от звезд.
Я ухожу из-под притяжения,
Когда молния презирает ночь
и сговаривается с затонувшими морями,
есть охотники невидимого,
следящие за простой пылью в течение нескольких дней
на потрескавшейся земле, теперь они идут
по земле, которая потеряла свою власть.
В одиночестве я решил найти тебя
под временной шкалой,
в одиночестве и вдали от звезд.
Я иду по пустым тропам,
Словно тишина,
по венам человека,
новая болезнь разрывает нашу землю
ядовитой рукой печали,
Такой крутой, как моя тоска,
Я поддаюсь головокружению,
взбивая холодные черные удары,
отравляя мои раны.
В одиночестве я решил найти тебя
под временной шкалой,
в одиночестве и вдали от звезд.
Я ухожу из гравитации.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы