Cantami di questo tempo
L’astio e il malcontento
Di chi è sottovento
E non vuol sentir l’odore
Di questo motor
Che ci porta avanti
Quasi tutti quanti
Maschi, femmine e cantanti
Su un tappeto di contanti
Nel cielo blu
Figlia della famiglia
Sei la meraviglia
Già matura e ancora pura
Come la verdura di papà
Figlio bello e audace
Bronzo di Versace
Figlio sempre più capace
Di giocare in borsa
Di stuprare in corsa tu
Moglie dalle larghe maglie
Dalle molte voglie
Esperta di anticaglie
Scatole d’argento ti regalerò
Ottocento
Novecento
Millecinquecento scatole d’argento
Fine Settecento ti regalerò
Quanti pezzi di ricambio
Quante meraviglie
Quanti articoli di scambio
Quante belle figlie da sposar
E quante belle valvole e pistoni
Fegati e polmoni
E quante belle biglie a rotolar
E quante belle triglie nel mar
Figlio figlio
Povero figlio
Eri bello bianco e vermiglio
Quale intruglio ti ha perduto nel Naviglio
Figlio figlio
Unico sbaglio
Annegato come un coniglio
Per ferirmi, pugnalarmi nell’orgoglio
A me a me
Che ti trattavo come un figlio
Povero me
Domani andrà meglio
Eine kleine pinzimonie
Wunder matrimonie
Krauten und Erbeeren
Und patellen und arsellen
Fischen Zanzibar
Und einige Krapfen
Frùer vor schlafen
Und erwachen mit Walzer
Und Alka-Seltzer fùr
Dimenticar
Quanti pezzi di ricambio
Quante meraviglie
Quanti articoli di scambio
Quante belle figlie da sposar
E quante belle valvole e pistoni
Fegati e polmoni
E quante belle biglie a rotolar
E quante belle triglie nel mar
Перевод песни Ottocento
Спой мне об этом времени
Ожесточение и недовольство
О чьем подветренном
И не хочет пахнуть
Этого motor
Что ведет нас вперед
Почти все
Мужчины, женщины и певцы
На ковре наличных
В голубом небе
Дочь семьи
Ты чудо
Уже зрелый и еще чистый
Как папины овощи
Красивый и смелый сын
Бронза Версаче
Все более способный сын
Играть на бирже
Изнасиловать в беге ты
Жена в широких рубашках
От многих тяг
Эксперт по антиквариату
Серебряные коробки я подарю вам
Восемьсот
Новеченто
Тысяча пятьсот серебряных коробок
Конец семьсот я подарю тебе
Сколько запасных частей
Сколько чудес
Сколько пунктов обмена
Сколько красивых дочерей, чтобы выйти замуж
А сколько красивых клапанов и поршней
Печень и легкие
И сколько красивых шариков катиться
И сколько красивых кефалей в море
Сын сын
Бедный сын
Ты был красив и красив.
Какая стряпня потеряла тебя в Навильо
Сын сын
Единственная ошибка
Утонул, как кролик
Чтобы ранить меня, заколоть в гордости
Мне-мне
Что я обращался с тобой как с сыном
Бедный я
Завтра будет лучше
Eine kleine pinzimonie
Вундер
Krauten und Erbeeren
Und patellen und arsellen
Фишен Занзибар
Und einige Krapfen
Frùer vor schlafen
Und erwachen mit Walzer
УНД Алка-Зельцер фур
Забывающий
Сколько запасных частей
Сколько чудес
Сколько пунктов обмена
Сколько красивых дочерей, чтобы выйти замуж
А сколько красивых клапанов и поршней
Печень и легкие
И сколько красивых шариков катиться
И сколько красивых кефалей в море
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы