I know I might be trippin', I just feel like I’m the G.O.A.T.
I know, I know that I’m a bit bias
Shit, I ride my dick so often I don’t got no room for bitches or these dick
riders—fuck these dick riders!
I’m my biggest critic and my biggest fan, I swear that life’s a trip
You want a life like this?
Shit, one minute I’m like «God damn man, now you’s a cold a piece»
Next one I’m like «I ain’t shit»
Hold up, I’m the shit
Inner conflict, failure and what’s been accomplished
We just on two different planes now, who’s in the cockpit?
Best friends that never talk, chicks I get involved with
Every win took several losses, the lesson’s dauntin'
Tryin' to evil backwards, steppin' forward
What you jealous for?
Told her water don’t flow upward and to never force it
Steady courses over rocky roads, headin' toward 'em
Heart and soul speak volumes to me, but my head ignores 'em
If they were givin' Oscars out for actin' like you give a fuck
Then I would probably be a nominee
And I would have an Oscar now for actin' like I give a fuck
I’m sorry but no apologies
Got us playin' the background, yeah that role
Camped out in this glass house as we cast stones
Glass full but my hat low, there’s a side that I can’t show
Like the passcode on my trap phone, I’m an asshole
Look at what we’ve become!
I wonder why she so fragile, she wonder why I’m so numb
I wonder why I’m concerned, focused on gettin' this bread
She wonder why I’m so extra, don’t let it get to your head
I said I know we started on the low
Right, but somewhere along the road we must’ve lost control
Made a movie called «Heart & Soul»
About someone who lost 'em both—who played the starring role?
If they were givin' Oscars out for actin' like you give a fuck
Then I would probably be a nominee
And I would have an Oscar now for actin' like I give a fuck
I’m sorry but no apologies
Recently your moods seem to be confused
Even if your lips don’t move your wounds, speak to me the truth
I think our frequencies are skewed
We go in circles, keep me in the loop
Jesus, please excuse the evil deeds we do
She should probably get an Oscar for the best performance
You should probably get an Oscar for the best performance
I see you, I see you
If they were givin' Oscars out for actin' like you give a fuck
Then I would probably be a nominee
And I would have an Oscar now for actin' like I give a fuck
I’m sorry but no apologies
Перевод песни Oscar Nominee
Я знаю, что, возможно, я спотыкаюсь, я просто чувствую, что я G. O. A. T.
Я знаю, я знаю, что я немного предвзятый.
Черт, я так часто катаюсь на своем члене, что у меня нет места для сучек или этих
наездников на члене-к черту этих наездников!
Я мой самый большой критик и мой самый большой поклонник, я клянусь, что жизнь-это путешествие,
Которое ты хочешь такой жизни?
Черт, в одну минуту я такой: "черт возьми, черт возьми, теперь ты холодная штучка"
, а в следующую я такой: "я не дерьмо"»
Подожди, я-дерьмо!
Внутренний конфликт, неудачи и то, что было сделано,
Теперь мы просто на двух разных самолетах, кто в кабине?
Лучшие друзья, которые никогда не разговаривают, цыпочки, с которыми я связываюсь.
Каждая победа приносила несколько поражений, урок сводил на нет
Попытки зла назад, шагая вперед.
Чего ты ревнуешь?
Сказал ей, что вода не течет вверх, и никогда не заставлять ее.
Постоянные курсы по каменистым дорогам, направляясь к ним,
Сердце и душа говорят со мной громче, но моя голова игнорирует их.
Если бы они раздавали Оскары за то, что вели себя так, будто тебе
По х***, тогда я, наверное, был бы номинантом,
И у меня был бы Оскар за то, что вел себя так, будто мне по х***.
Мне жаль, но извинений нет.
Мы играем на заднем плане, да, эта роль
Остановилась в этом стеклянном доме, когда мы бросали камни
В стекло, но моя шляпа низкая, есть сторона, которую я не могу показать,
Как секретный код на моем телефоне-ловушке, я мудак.
Посмотри, кем мы стали!
Интересно, почему она такая хрупкая, интересно, почему я так оцепенел?
Мне интересно, почему я беспокоюсь, сосредоточена на том, чтобы получить этот хлеб,
Она удивляется, почему я такая экстра, не позволяй ему добраться до твоей головы.
Я сказал, что знаю, что мы начали с самого
Начала, но где-то по дороге мы, должно быть, потеряли контроль,
Сняли фильм под названием «Сердце и душа "
О том, кто потерял их обоих - кто играл главную роль?
Если бы они раздавали Оскары за то, что вели себя так, будто тебе
По х***, тогда я, наверное, был бы номинантом,
И у меня был бы Оскар за то, что вел себя так, будто мне по х***.
Мне жаль, но извинений нет.
В последнее время твое настроение кажется смущенным,
Даже если твои губы не шевелят ранами, скажи мне правду.
Думаю, наши частоты искажены,
Мы ходим кругами, держи меня в курсе.
Иисус, прошу прощения за наши злодеяния.
Она, наверное, должна получить Оскар за лучшее представление, ты, наверное, должен получить Оскар за лучшее представление, я вижу тебя, я вижу тебя, если бы они раздавали Оскары за то, что ты трахаешься, тогда я, вероятно, был бы номинантом, и у меня был бы Оскар сейчас за то, что я веду себя так, будто мне по х * * *
Мне жаль, но извинений нет.

TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы