Sviraćemo durove
Sviraćemo molove
Prodaćemo volove
Spojićemo stolove
Jer mi znamo tačno šta radimo!
Smišljaćemo folove
Karaćemo trolove
Promenićemo polove
Primaćemo golove
Jer mi znamo tačno, precizno šta radimo!
Sad ga lomi
Sad ga lomi
Sad ga lomi
Ooo ruk!
Turbo folk
Mijenjaćemo stavove
Ljuljaćemo splavove
Pravićemo valove
Hranićemo lavove
Jer mi znamo tačno, precizno, maksimalno šta radimo!
Čupaćemo podove
Vadićemo vodove
Mijenjaćemo kodove
Potapaćemo brodove
Zidaćemo spratove
Nosi skupe satove
Vodićemo ratove
Bolje nego paktove
Jer mi znamo tačno, precizno, maksimalno, sto posto šta radimo!
Uprezaćemo kumove
Oraćemo drumove
Poobraćemo bostane
Ništa nam ne ostane
Jer mi znamo tačno, precizno, maksimalno, sto posto, majke mi šta radimo!
Sad ga lomi
Sad ga lomi
Sad ga lomi
Ooo ruk!
Turbo folk
Перевод песни O'ruk, sad ga lomi!
Мы сыграем в
Дюроув, мы сыграем в
Молова, мы продадим
Рули, я буду соответствовать столам,
Потому что мы точно знаем, что делаем!
Смишлячемо лежит
Карачемо троллей.
Мы можем изменить полюса,
Мы должны получить цели,
Потому что мы точно знаем, что мы делаем!
Теперь он ломается.
Теперь он ломается.
Теперь он ломается.
О, ладья!
Turbo folk
Мы обменяемся мнениями,
Ljuljaćemo плоты,
Создающие волны,
Мы будем кормить львов,
Потому что мы точно знаем, точно, максимум, что мы делаем!
Чупачемо этажи
Vadićemo линии,
Мы будем торговать кодами,
Потапачемо корабли
Zidaćemo этажи,
Носящие дорогие часы,
Мы ведем войны
Лучше, чем пактове,
Потому что мы точно знаем, максимум, сто процентов того, что мы делаем!
Упрезаемо, позаботимся об этом-
мы будем пахать вокруг шоссе.
Poobraćemo bostane
Ничего, мы не остаемся,
Потому что мы точно знаем, максимум, сто процентов, я клянусь, что мы делаем!
Теперь он ломается.
Теперь он ломается.
Теперь он ломается.
О, ладья!
Turbo folk
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы